http://www.youtube.com/watch?v=PKUEJ5El5OQ
I love this song. Could you please translate what she says? Thanks
http://www.youtube.com/watch?v=PKUEJ5El5OQ
I love this song. Could you please translate what she says? Thanks
[PKUEJ5El5OQ]http://www.youtube.com/watch?v=PKUEJ5El5OQ[/video]
Полунощ е и минава
It past midnight and
монахини будни няма.
nuns(with nuns she mean obedient girls) aren't awake.
Аз не правя изключение.
I don't make exception.
До вратата ми изпращаш,
You sending me to the door,
аз отключвам супер бавно.
I unlock super slow.
Сексуално напрежение.
Sexual tension.
Да се приближим,
Let's be closer,
да дишаме и да мълчим.
to breathe and be silent.
Друг път да ме слагаш
No way to put me
в осем да си лягам.
at eight o'clock to go to bed.
За себе си последно само отговарям.
For myself only I'm responsible at last
Търся си задръжките,
I looking for my inhibitions
няма ги, къде са?
they (the inhibitions) are not here, where are they?
Но гарантирам,
But I guarantee
това ще ти хареса!
You'll like it!
Светлини от нощни лампи,
Lights from night lamps
и мигачи на таксита.
and turn signal of taxis
Колко трябва на една жена?
What more need one woman?
Аз съм леко упоена,
I am a little sedated,
от парфюма ти по мене.
of your perfume on me.
И удобно лекомислена.
and perfectly giddy.
Да се приближим,
Let's be closer,
да дишаме и да мълчим.
to breathe and be silent.
that was fast. Thanks again. Could you add a Phonetic translation please?
Полунощ е и минава
Polunosht e i minava
монахини будни няма.
Monahini budni niama
Аз не правя изключение.
Az ne pravia izkliuchenie.
До вратата ми изпращаш,
Do vratata mi izprashtash
аз отключвам супер бавно.
Az otkliuchvam super bavno
Сексуално напрежение.
Seksualno naprejenie
Да се приближим,
Da se priblijim
да дишаме и да мълчим.
Da dishame i da malchim
Друг път да ме слагаш
Drug pat da me slagash
в осем да си лягам.
V osem da si liagam
За себе си последно само отговарям.
Za sebe si posledno samo otgovariam
Търся си задръжките,
Tarsia si zadrajkite
няма ги, къде са?
Niama gi, kade sa?
Но гарантирам,
No garantiram
това ще ти хареса!
Tova shte ti haresa!
Светлини от нощни лампи,
Svetlini ot noshtni lampi
и мигачи на таксита.
I migachi na taksita
Колко трябва на една жена?
Kolko triabva na edna jena?
Аз съм леко упоена,
Az sum leko upoena
от парфюма ти по мене.
Ot parfiuma ti po mene
И удобно лекомислена.
I udobno lekomislena.
Да се приближим,
Da se priblijim
да дишаме и да мълчим.
Da dishame i da malchim.