Neşet Ertaş – Bahçe Duvarından Aştım

Thread: Neşet Ertaş – Bahçe Duvarından Aştım

Tags: None
  1. Agnieszka Prusik said:

    Default Neşet Ertaş – Bahçe Duvarından Aştım

    Could someone please be so kind and translate for me lyrics of this song? Someone sent it to me and I don't even know whether I should be happy or devastated. Thank you for your time :-)
     
  2. Agnieszka Prusik said:

    Default

    Here are the lyrics:

    Bahçe duvarından aştım
    Sarmaşık güllere dolaştım
    Öptüm sevdim helallaştım
    Yanıyorum yanıyorum hele

    Mayii oldum gonca güle
    Acem şalı ince bele

    Bir bakışta yaktın beni
    Dert ile bıraktın beni
    Yaktın beni yaktın beni
    Yanıyorum yanıyorum hele

    Mayii oldum gonca güle
    Acem şalı ince bele

    Yeter naz eyleme bana
    Gel göreyim kana kana
    Aşık oldum gülüm sana
    Yanıyorum yanıyorum hele

    Mayii oldum gonca güle
    Acem şalı ince bele
     
  3. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    I climbed over the garden wall
    And got tangled up in ramblers
    I kissed her, loved her and said goodbye*
    I'm on fire

    I fell for a rosebud (=her)
    For her waist in a persian shawl**

    You burned me with just a look
    And left me with a trouble (=love)
    You burned me, you burned me indeed
    I'm on fire

    I fell for a rosebud
    For her waist in a persian shawl

    It's enough, don't show any more coyness
    Come and let me see you to my heart's content
    I fell in love with you, my rose
    I'm on fire

    I fell for a rosebud
    For her waist in a persian shawl

    *"helalleşmek" actually means "to forgive each other any injury or hurt done knowingly or unknowingly, make amends for all that has past (done before saying farewell, before a battle, or when death appears near)"
    source: http://www.turkishdictionary.net/?word=helalle%FEmek

    **a kind of waist cloth of high quality
    Last edited by SiLvEr_MooN; 09-01-2012 at 12:09 PM.
    I'm listening to >>> http://www.youtube.com/watch?v=zFD8ZF8svzw
     
  4. Agnieszka Prusik said:

    Default

    Thanks a million SiLvEr_MooN, you made my day! I'd been very miserable until I learnt the meaning of this song but it looks like I didn't need to worry :-) Meaning of "Helallesmek" comes very useful, too. Have a good day!
     
  5. Jr Alkan's Avatar

    Jr Alkan said:

    Default

    SiLvEr_MooN great work! I love Neşet Ertaş. Thanks for the translation.
    Επιστροφές καταστροφές