I`d like to help in translation from english to french or bulgarian

Thread: I`d like to help in translation from english to french or bulgarian

Tags: None
  1. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default I`d like to help in translation from english to french or bulgarian

    Hi ! I`m new in this site & I`m a bit confused .I still don`t know where to find some of the things in the site..But I`d like to help you in translatin` songs.I can translate from english to french & bulgarian , also from french into english or bulgarian.My Skype profle is : maxsim .
     
  2. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Ako ima6 nujda ot pomo6t s orientaciata v site pitai,tuk sme se zaformili dobra grupi4ka ot BG
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  3. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    WoW qko mi az sum u4enik i gleam si probvam ezika za tva ako ima nqkvi text4eta za prevejdane )))
     
  4. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Koi ezik iska6 da si uprajniava6!
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  5. johnnybg said:

    Default Help reading bulgarian

    Hello everyone. It would be great if anyone here could transfer a few emails for me. They are written in bulgarian and I need to understand them in english. Even a little help would go a long way to easing my stress level. Thanks in advance if anyone is willing to help.

    jf
     
  6. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Post the e-mails here,I'll translate them!
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  7. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    Let us see `em I can translate `em too
     
  8. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    az ve4e gi prevedoh,spok
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  9. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    Ehhh, az puk sum golqm merakliq v4era prevedah edna frenska pesen.Ae ako ima nekvi drugi da mi kajesh, molq! )))
     
  10. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Niama6 problemi,prosto 4oveka mi gi PM-na,4e mai sa niakvi po-li4ni i takaSledva6tia put 6te ostavia na teb
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  11. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    10x ))
     
  12. happy said:

    Smile help needed please

    Zdravey! Dear maxsimn, I'm a new member and I need a translation of a song by Sofi Marinova - stari rani. I couldn't find the lyrics of the song, either. I just love the song. If you can help me, I'd be grateful. Blagodarya...Dovijdane...
     
  13. princesslexx17 said:

    Default help me please!

    Hey, I was just wondering if anyone could help me translate a song from french to english. I really love the song A Fleur de Toi by Vitaa, and I would like to use it for a project, but I can't find the lyrics in english anywhere! If someone could please help me that would be really great
     
  14. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    If you give the french text, I can make it in english
     
  15. princesslexx17 said:

    Default

    ok here is the french text:

    Les jours passent mais ça ne compte pas
    J'ai tant de mal à vivre, ivre
    De ce parfum si différent du tien
    Pire, j'ai compté chaque minute qui me retient à lui
    Comme si j'étais ma propre prisonnière
    Ca fait bientôt un an qu'il m'a sauvé de toi
    Souvent je me demande où j'en serais pour toi
    Souvent je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu aimes...
    Sors de mes pensées
    J'ai changé d'adresse, de numéro merci
    J'ai balancé tes lettres et tes défauts même si
    J'ai fait semblant d'avoir trouvé la force
    Je garde au plus profond de moi tout c'que tu m'as aimé

    {Refrain:}
    J'essaye de t'oublier avec un autre
    Le temps ne semble pas gommer tes fautes
    J'essaye mais rien n'y fait je ne peux pas, je ne veux pas,
    Je n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toi
    J'essaye de me soigner avec un autre
    Qui tente en vain de racheter tes fautes
    Il semble si parfait mais rien n'y fait je capitule,
    Je ne peux pas je ne l'aime pas comme toi

    Lui, il a tenté de me consoler
    Même s'il n'a pas tes mots ni ton passé
    C'est vrai mais il n'a pas ton goût pour la fête,
    <a href="http://www.lyricsmania.com">Lyrics</a>
    Pour la nuit pour les autres, pour tout ce que je hais
    Il a séché toutes mes larmes, tu sais
    Il a ramassé tes pots cassés
    Et il a réglé tous tes impayés, tes impostures, tes ratures
    Tout ce que tu m'as laissé
    Il m'aime comme un fou et me connaît par coeur,
    Il me dit je t'aime parfois durant des heures
    Mais il ne sent pas ton odeur
    Pourquoi je te respire dans ses bras
    Sors de mes pensées

    {au Refrain}

    Je ne l'aime pas comme toi
    Dis moi seulement pourquoi ?
    Tu me restes comme ça...
    Je veux t'oublier
    Reprends tes rêves et disparaît
    Car je veux l'aimer comme toi...
     
  16. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    Les jours passent mais ça ne compte pas
    The days are passing/going by,but it doesnt matter
    J'ai tant de mal à vivre, ivre
    Its hard/painful(for me) to live,drunken
    De ce parfum si différent du tien
    of this parfum so different from yours
    Pire, j'ai compté chaque minute qui me retient à lui
    Its even worse,I count every minute(spent) with him
    Comme si j'étais ma propre prisonnière
    Its like I`m a prisoner of my own
    Ca fait bientôt un an qu'il m'a sauvé de toi
    Its been/passed a year since he saved me from ya
    Souvent je me demande où j'en serais pour toi
    Frequеntly/Often I`m asking my slef where I`d be for you
    Souvent je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu aimes...
    Often I think about what you`re doing,where you`re,who do you love
    Sors de mes pensées
    Out of my thoughts/besides my thoughts
    J'ai changé d'adresse, de numéro merci
    I changed my adress,my tel. number
    J'ai balancé tes lettres et tes défauts même si
    I made a balance of you letters and your mistakes too
    J'ai fait semblant d'avoir trouvé la force
    Its like I`ve found the power
    Je garde au plus profond de moi tout c'que tu m'as aimé
    I keep all your love deep in me

    {Refrain:}
    J'essaye de t'oublier avec un autre
    I`m trying to forget you (replacing you with s1 else)
    Le temps ne semble pas gommer tes fautes
    The time couldnt erase your mistakes
    J'essaye mais rien n'y fait je ne peux pas, je ne veux pas,
    I`m trying but it doesnt work I cant,I dont wan to(forget ya)
    Je n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toi
    I cant do it,I cant love no1 else like I love you
    J'essaye de me soigner avec un autre
    I`m trying to get better/heal with s1 else
    Qui tente en vain de racheter tes fautes
    who is trayng vainly to ransom all your mistakes
    Il semble si parfait mais rien n'y fait je capitule,
    It seems so perfect,but its not
    Je ne peux pas je ne l'aime pas comme toi
    I cant,I dont love him like I do love you

    Lui, il a tenté de me consoler
    He,he tried to console me
    Même s'il n'a pas tes mots ni ton passé
    even he havent got your words,nor your past
    C'est vrai mais il n'a pas ton goût pour la fête,
    Its like this(he tried) but he hasnt got your style/tase for the party
    Pour la nuit pour les autres, pour tout ce que je hais
    for the night for the other(people) for everything that I hate
    Il a séché toutes mes larmes, tu sais
    He wiped all my tears , you know
    Il a ramassé tes pots cassés
    He he gathered/picked up all your broken things
    Et il a réglé tous tes impayés, tes impostures, tes ratures
    He corrected repaired all your lies,mistakes etc.
    Tout ce que tu m'as laissé
    Everythig that you left
    Il m'aime comme un fou et me connaît par coeur,
    He is mad bout me,and he knows everything about me by heart
    Il me dit je t'aime parfois durant des heures
    sometimes he tells me I love you,and repeats it many hours
    Mais il ne sent pas ton odeur
    But he doesnt smells like you
    Pourquoi je te respire dans ses bras
    Why do I breathe you in his arms
    Sors de mes pensées
    Out of my thoughts

    {au Refrain}

    Je ne l'aime pas comme toi
    I dont love him like (I love)you
    Dis moi seulement pourquoi ?
    Just tell me why?
    Tu me restes comme ça...
    Did you leave me like this
    Je veux t'oublier
    I want to forget you
    Reprends tes rêves et disparaît
    Take you dreams and disappear
    Car je veux l'aimer comme toi...
    because I want to love him like/the way I love you


    Thats it maybe it needs some corrections.I know that my english/french arent perfect.Feel free to give me any advice about the english
     
  17. princesslexx17 said:

    Default

    thank you soo much!! this helps me out alot, i really appreciate it. i'm just going to go over it now, and see if i need to make any corrections, and if there are i may repost, but thank you so much!
     
  18. cavanami said:

    Default

    What does this mean?

    MOLQ PREVEDETE NA ANGLIISKI

    Thanks!

    Mike
     
  19. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    MOLQ PREVEDETE NA ANGLIISKI = Please, translate in english
     
  20. mesamwi said:

    Default

    hi i need the translation of this song plzzzzzz
    Sofi:
    Ti si burqta v sarceto mi,
    koqto preobarna celiq mi svqt, kogato me pregarna ti!
    Ti prevarna me v jena, koqto obich moje da ti varne!
    Ti si byrqta v sarceto mi,
    oblaci ot smqh, dajd ot salzi si ti dori!
    Ti si kojata po tqloto mi,
    4akaniq grqh si ti za men, v bezsramnite mechti si!

    Ustata:
    Koi ako ne az vliza ei tuka,
    nqma kak pak da ne tragne kluka.
    Stana vreme da zapretna rykavi
    i da sloja krai na duetite ti sas Slavi.
    Palni ekstri oshte dai, dai
    neka ti pokaja koi e po-po-nai.
    Pet minuti sled pyrvoto zdrasti
    shte potanem v Razmisli i Strasti!

    Sofi:
    I vqtaryt v kosite mi,
    i ogynqt v ochite mi..Vsichko si mi Ti!
    Ti si burqta v sarceto mi,
    koqto preobarna celiq mi svqt, kogato me pregarna ti!
    Ti prevarna me v jena, koqto obich moje da ti varne!
    Ti si byrqta v sarceto mi,
    oblaci ot smqh, dajd ot salzi si ti dori!
    Ti si kojata po tqloto mi,
    4akaniq grqh si ti za men, v bezsramnite mechti si!
    Free Lyrics

    Igrata:
    S men li nameri kolegata da si meri gegata
    shte se stopi na jegata.
    Shtom takava kato teb s men izliza
    shto ne vzema da si vdigna akciza.
    Chakai!Ne razvalqi disciplinata,
    lqgai da raztqgame projinata.
    Koi osven men moje da zasluji?! [Beli ruji..]
    Gasi lampite, prodyljavame po plan
    tazi vecher shte me gledash na shirok ekran.
    Za tova, koeto mojem da napravim goli
    kak moga da namerq podhodqshtite glagoli!
    Vij, kato za maika si tolkova sexy
    chak poluchavam Edipovi kompleksi.
    Ne bydi sramejliva
    shtom shte te pravq pet pyti po-shtastliva!

    Sofi:
    I vqtaryt v kosite mi,
    i ogynqt v ochite mi..Vsichko si mi Ti!
    Ti si burqta v sarceto mi,
    koqto preobarna celiq mi svqt, kogato me pregarna ti!
    Ti prevarna me v jena, koqto obich moje da ti varne!
    Ti si byrqta v sarceto mi,
    oblaci ot smqh, dajd ot salzi si ti dori!
    Ti si kojata po tqloto mi,
    4akaniq grqh si ti za men, v bezsramnite mechti si!