Sen dünyaya benim kafamı karıştırmaya mı geldin? - Did you come to this world (Were you born) to confuse me?
Sen karşıma deli dengemi bozmak için mi çıktın? - Did you come across me to destroy my stability?
Sen dünyaya beni darma duman etmek için mi geldin? - Did you come to this world to tear me down?
Ben karşına sana kul köle olmak için mi çıktım? - Did I come across you to be enslaved by you?
Ah, bir bilsem yorar mıyım seni sorularla - Ah, if I had known, would I overwhelm you with questions?
Bir çözüm bulsam üzer miyim seni detaylarla - If I had had a solution, would I sadden you with details?
Başucunda bir göz çekmece - A small drawer on your bedside
Birkaç eşya bıraksan keşke - If only you had left some stuff (there)
Neden yani bu panik böyle - Why is this panic?
Çıktıysa çıktı fırtına - A storm came up, whatever
Ne fayda kul durduramaz ya - So what, humans can't stop it
Zevk alalım kaçınılmazsa - Let's enjoy it if it's inevitable
Sen dünyaya benim kafamı karıştırmaya mı geldin? - Did you come to this world (Were you born) to confuse me?
Sen karşıma deli dengemi bozmak için mi çıktın? - Did you come across me to destroy my stability?
Sen dünyaya beni darma duman etmek için mi geldin? - Did you come to this world to tear me down?
Ben karşına sana kul köle olmak için mi çıktım? - Did I come across you to be enslaved by you?
Ah, bir bilsem yorar mıyım seni sorularla - Ah, if I had known, would I overwhelm you with questions?
Bir çözüm bulsam üzer miyim seni detaylarla - If I had had a solution, would I sadden you with details?
Başucunda bir göz çekmece - A small drawer on your bedside
Birkaç eşya bıraksan keşke - If only you had left some stuff (there)
Neden yani bu panik böyle - Why is this panic?
Çıktıysa çıktı fırtına - A storm came up, whatever
Ne fayda kul durduramaz ya - So what, humans can't stop it
Zevk alalım kaçınılmazsa - Let's enjoy it if it's inevitable
Beni bazen boşluyorsun - Sometimes you neglect me
Kafamı karışlıyorsun - (No idea what the hell this means and I'm a native speaker. if anyone knows, please inform me)
Sağa sola çarçur edip beni harcıyorsun - You waste me for nothing
Yalanı ayırmıyorsun - You can't distinguish lies
Beni hep üzüyorsun - You always make me sad
Allem edip kallem edip bağlıyorsun - But somehow you manage to access me
Söz veriyorum, her şey çok güzel olacak, sadece sen ve ben...