Göktan - Her Yanim Ayrilik

Thread: Göktan - Her Yanim Ayrilik

Tags: None
  1. luceen2648 said:

    Default Göktan - Her Yanim Ayrilik

    Hi!! Can anyone help me translating this song into english, please? Thanks!!


    Giden gitdi yürek kaldı peşinde

    Mevsim döndü hazan düştü çiçeklere

    Kalan bilir kalan susar hep sessizce

    Son susan söyler son sözü kalbiyle

    Giden gitdi yürek kaldı peşinde

    Mevsim döndü hazan düştü çiçeklere

    Kalan bilir kalan susar hep sessizce

    Son susan söyler son sözü kalbiyle

    Her yanım ayrılık her yanım hüzün şimdi

    Hep biraz kırık gibi yarım atar yüreğim

    Ödül müdür ödünç müdür ağlayan bu yara benim midir

    İçimde susmayan çocuk gibi

    Her yanım ayrılık her yanım hüzün şimdi

    Hep biraz kırık gibi yarım atar yüreğim

    Ödül müdür ödünç müdür ayrılığın zehirden iksiri

    Bardağımda yudum yudum ölüm gibi

    Kurtuldu aklım yürek kaldı peşinde

    Yalnızlığın hesabını sorarken gece

    Sessizliliğimi içimde gizli sözler

    Göz yaşı oldu yalnızlığımız sevdiler


    Her yanım ayrılık her yanım hüzün şimdi

    Hep biraz kırık gibi yarım atar yüreğim

    Ödül müdür ödünç müdür ağlayan bu yara benim midir

    İçimde susmayan çocuk gibi

    Her yanım ayrılık her yanım hüzün şimdi

    Hep biraz kırık gibi yarım atar yüreğim

    Ödül müdür ödünç müdür ayrılığın zehirden iksiri

    Bardağımda yudum yudum ölüm müdür
     
  2. muge's Avatar

    muge said:

    Default

    Giden gitti yürek kaldı peşinde - The ones who left left, the heart stood behind them

    Mevsim döndü hazan düştü çiçeklere - The season has changed, Autumn has fallen on the flowers

    Kalan bilir kalan susar hep sessizce - The ones who stay know, the ones who stay (behind) always hush, silently

    Son susan söyler son sözü kalbiyle - The one who hushes the last, says the last word with his heart

    Giden gitti yürek kaldı peşinde - The ones who left left, the heart stood behind them

    Mevsim döndü hazan düştü çiçeklere - The season has changed, Autumn has fallen on the flowers

    Kalan bilir kalan susar hep sessizce - The ones who stay know, the ones who stay (behind) always hush, silently

    Son susan söyler son sözü kalbiyle - The one who hushes the last, says the last word with his heart

    Her yanım ayrılık her yanım hüzün şimdi - I'm surrounded by break-up, by sorrow

    Hep biraz kırık gibi yarım atar yüreğim - My heart always beats half like it's broken

    Ödül müdür ödünç müdür ağlayan bu yara benim midir - Is it a reward, is it borrowed, is it mine, this wound which cries

    İçimde susmayan çocuk gibi - as a child who never hushes inside of me

    Her yanım ayrılık her yanım hüzün şimdi - I'm surrounded by break-up, by sorrow

    Hep biraz kırık gibi yarım atar yüreğim - My heart always beats half like it's broken

    Ödül müdür ödünç müdür ayrılığın zehirden iksiri - Is it a reward, is it borrowed, this potion of poison of break-up

    Bardağımda yudum yudum ölüm gibi - It's in my glass, just like death

    Kurtuldu aklım yürek kaldı peşinde - My mind survived, only my heart follows you

    Yalnızlığın hesabını sorarken gece - When the night calls loneliness to account

    Sessizliliğimi içimde gizli sözler - (I think it is "Sessizliğimin içinde gizli sözler") - Secret words are hidden in my silence

    Göz yaşı oldu yalnızlığımız sevdiler - Our loneliness were turned into tears, they liked it


    Her yanım ayrılık her yanım hüzün şimdi - I'm surrounded by break-up, by sorrow

    Hep biraz kırık gibi yarım atar yüreğim - My heart always beats half like it's broken

    Ödül müdür ödünç müdür ağlayan bu yara benim midir - Is it a reward, is it borrowed, is it mine, this wound which cries

    İçimde susmayan çocuk gibi - as a child who never hushes inside of me

    Her yanım ayrılık her yanım hüzün şimdi - I'm surrounded by break-up, by sorrow

    Hep biraz kırık gibi yarım atar yüreğim - My heart always beats half like it's broken

    Ödül müdür ödünç müdür ayrılığın zehirden iksiri - Is it a reward, is it borrowed, this potion of poison of break-up

    Bardağımda yudum yudum ölüm gibi - It's in my glass, just like death
    Söz veriyorum, her şey çok güzel olacak, sadece sen ve ben...
     
  3. luceen2648 said:

    Default

    Infinite thanks!!!
     
  4. muge's Avatar

    muge said:

    Default

    You're welcome.
    Söz veriyorum, her şey çok güzel olacak, sadece sen ve ben...