Axum - Esh Esh Medoora

Thread: Axum - Esh Esh Medoora

Tags: axum אקסום ש
  1. oul said:

    Default Axum - Esh Esh Medoora

    Hi I know this one include a lot of slang and arabic slang expression but I hope someone can translate it. It would be great...


    אש אש מדורה, מדימונה לטירה טירה!
    כל הבנות רוקדות על הבוקסות, אילתורים בלירה לירה!
    בוא לכמה דקות, וואחד דאחקות!
    בוא תגיד שלום ושב אתנו על כוס בירה בירה! Fireeeee!!!

    טדרוס: בס! בס! חלאס וואג'ארס,
    זרוק לי וואה וואה על הבס,
    ווסאח כסאח קלבאס,
    כמו ערסוואת שאכל מארס,
    שאווה דה שופוני יא נאס?
    בלי שום חאווה, Full up a class!!
    פוזה חארטה - שם עליו פס,
    עם סאבו בקאסט - Nobody canna cross!!
    בוא יא זלמה, ננגב קצת לבנה,
    בוא נרים כוס קברנה, לחיי העם הזה,
    מסלמה עד מרקש! מרשמלו וערק יש!
    כוס מרלו חצי יבש! סטלה חרפה, חפלה על האש!

    פזמון: אש אש מדורה...

    ג'קסון: באסים בסבבי, הבגאז' פתוח (הואה!)
    מוזיקה לזוז איתה לפי המצב רוח (הואה!)
    הבאנו דרבוקות ומטקות וכמה בירות,
    ושבע קילו פיצוחים בגרושים וואלאק כמה לירות,
    כמה לירות? - שבע! - מה שבע? - מה כמה? - מה?
    בפוקר אני טוני מונטנה,
    אס זוכה, קינג בוכה - ג'וקר הולך עם הדמה,
    בוואדי קרנבל, מי שלא יבוא - חבל,
    מי שבא - ברוך הבא, בזזזזז! חשמל!!

    מי ש, מי ש, מי ש, מי ש,
    מי ש, מי ש, מי ש, מי ש,
    מי שנכנס - חשמללללל!!

    פזמון: אש אש מדורה...

    בלאגנים, עמיות, חוטפים ת'ג'נאנה,
    אתם יודעים כבר שהכל פה זה שכונה-ננה,
    ולא נפסיק לנענע ת'מדינה-ננה,
    כי אי אפשר להפסיק - ת'מנגינה-ננה!

    פזמון:אש אש מדורה...
     
  2. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    It's a lot of slang, without a special significance
    Expression "fire and fire and a bonfire" from Dimona to Tira (names of city)
    All of the girls dancing on the Boxs, improvisation by Pound and Pound!
    Come just for a few minutes, there are a lot of nonsense
    Come say hello and sit with us to drink a glass of beer
    Bass Bass, enough is an annoying
    Notice me "WOWA WOWA" on the bass
    "wosah kash klbas" - slang These words not exist in Hebrew
    As crazy guy \ naughty who ate from venom
    " shwa da shofoni yanas "
    without a " hawa" Full up a class!!
    This pose, it yap off, I dont care about him
    come on man lets eat some labaneh
    From Selma to the markash (citys), there are marshmallows and Arak
    Merlot cup semi-dry! Stella disgrace, A Feast on fire!
    I think that's enough,all the lyrics in the song here really slang, I myself dont understand here half the song
    שיר יפה אבל הוא עם המון סלנג בכל אופן לא נראה לי שמישהו יצליח לתרגם אותו שמישהו יוכל להבין את המשמעות שלו חחח