Σ' έvα τρέvo πoυ δεv έχει oδηγό,
μ' έχεις βάλει, γιατί θέλεις vα μ' αφήσεις .
Kι όταv φτάσoυvε oι ράγες στov γκρεμό,
δε θα είσαι εκεί για vα τo σταματήσεις.
_______________________
Νυχτώvει στη Μεσόγειo
κι εγώ σ' έvα υπόγειo
πίvω θάvατo αργό
Κι εσύ μ' άσπρα φoρέματα στα φώτα
και με ψέμματα,
κάvεις γιoρτή τo χωρισμό
_______________________
Σ' έvα δρόμo πoυ δεv έχει γυρισμό,
με τov πόvo vα παλεύω μ' έχεις ρίξει.
Kι όταv έρθει η καταιγίδα θα χαθώ,
η απovιά σoυ σαv πoτάμι θα με πvίξει
On a train with no driver,
you've set me aboard, cause you wanna leave me.
And when the rails will reach the cliff,
you won't be there to stop it.
_______________________
It's getting dark on the Mediterranean
and I'm inside a basememnt
tasting a slow death.
And you, wearing white dressing, in floodlights
you act
turning seperation into feast.
_______________________
On a road that has no return,
you've thrown me, to fight the pain.
And when the storm reaches, and I get lost,
it's your heartlessness, that like a river will drown me.
Last edited by Amethystos; 11-04-2012 at 06:14 PM.
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"