can someone help to translate this song.. Saad Ramadan - 3ayn w Sabet
can someone help to translate this song.. Saad Ramadan - 3ayn w Sabet
~ IsRiQ ~
عين و صابت ليه نسينا يا حبيبي ايام جميلة
the evil eye touched us,whu did we forget the beautiful day? OH my belved
عين و صابت فرقتنا يا حبيبي بين يوم و ليلة
the evil eye touched us,it put us apart oh my beloved ,in one day and one night
عين و صابت ليه نسينا يا حبيبي ايام جميلة
the evil eye touched us,whu did we forget the beautiful day? OH my belved
كان بينا احلى غرام في الكون بحاله
there was the sweetes love between us in the whole world
احساس ولا الاحلام يوصف جماله
a feeling that can't describe its beauty
كان بينا احلى غرام في الكون بحاله
there was the sweetes love between us in the whole world
احساس ولا الاحلام يوصف جماله
a feeling that can't describe its beauty
كان بينا شوق و حنين و حب عمرو سنين
there was longing and missing between us ,and an old love
و اكيد في يوم راجعين لاجمل غرام
and of course one day we are going back to the best passion
وده عين و صابت..
it is evil eye
احساس دة كان جميل و غرامنا كان جميل
that feeling was so beutiful,so was our passion
العالم كان جميل وحنا في حضن بعض
the world was beautiful when we hugged each other
كان قلب عليكي يميل قلبك من الشوق يميل
my heart used to tend to you of passion
شعر و احلام و ليل و اثنين بيحبو بعض
poems dreams and night,two people loved each other