Hi i would realy like the lyrics to this song in english
http://www.youtube.com/watch?v=8uE8FKuqZa8
Hi i would realy like the lyrics to this song in english
http://www.youtube.com/watch?v=8uE8FKuqZa8
Poet: Vahshi Bafghi
Dastgsah: Shoor
Singer: Sima Bina
The Ney: Hasan Kasaee
Majnoon nabudom majnoonom kerdi ------------------- I wasn't a lunatic, you made me a lunatic
Az shahre khodom birunom kerdi yaar------------------ you sent me out of my own city
Kodum kooh o kamar buye to daare yaar? --------------- which mountain and which field has got your smell?
Kodoum maah jelveye rooye to daare? ------------------- what moon has got the luster of your face?
Hamoun maahi ke az gheble zanad faryaad ------------- that moon that screams from the chapel
Neshoon az taaghe abruye to daare ----------------------- is like the vault of your eyebrows
Majnoon nabudom majnoonom kerdi ------------------- I wasn't a lunatic, you made me a lunatic
Az shahre khodom birunom kerdi yaar------------------ you sent me out of my own city
Alaa dokhtar ke moohaaye to boure yaar --------------- Thou girl, that your hair is fair
Be hammum miravi raahe to doure ---------------------- You are going to the bath; you've got a long way to go
Be hammum miravi zudi biyaayi yaar -------------------- Going to the bath, come soon Oh my sweetheart
Ke aatish bar delom mesle tanoure ----------------------- since the fire on my heart is like a furnace
Majnoon nabudom majnoonom kerdi ------------------- I wasn't a lunatic, you made me a lunatic
Az shahre khodom birunom kerdi yaar------------------ you sent me out of my own city
Setaare dar havaa naghshe zamine yaar --------------- the star in the sky is an image of the earth
Khodom angoshtarom yaarom negine ----------------- I am the ring and my sweetheart is the pearl
Khodavandaa negahdaare negin baashad ------------- The God will save the pearl
Ke yaare aval o aakhar hamine ------------------------- since this is the way the sweetheart of the beginning and the end treats
Majnoon nabudom majnoonom kerdi ------------------- I wasn't a lunatic, you made me a lunatic
Az shahre khodom birunom kerdi yaar------------------ you sent me out of my own city
"If music be the food of love; play on."
Shakespeare