Lei entrò, sulle scale qualcuno guardo / she came in, someone gazed at
i suoi strani vestiti / her strange clothes
appoggiò le spalle alla porta dicendo: / she leaned on the frame door
con lui ci siamo lasciati / we've split up
osservai due occhi segnati /i watched her tired eyes
e il viso bagnato dalla pioggia / her face wet with rain
non so, mi disse, non so come uscirne fuori, non lo so./ i don't know, she said, how to get out of this.
La guardai, / i looked at her
ed ebbi un momento di pena,/ and i felt a flicker of pity
perché sembrava smarrita, / for she seemed so lost
io vorrei mi disse, vorrei che non fosse cosí, / i wish,she said, i wish it were otherwise
ma è proprio finita disse poi / but it's really over, she said then
ritrovando un sorriso a stento: / finding a smile with difficulty
comunque l'ho voluta lo sai, / anyway I've wanted it you know
le strade per farmi del male non le sbaglio mai./ I never miss the roads to hurt myself
Poi mi raccontò la storia che io sapevo già / then she told me a story i already knew
dall'ultima volta si sentiva / since the last time she felt
che era più sola, più cattiva./ more alone, more mean
Si calmò, guardandosi intorno / she calmed down, took a look around her
e parlammo di me, bevendo più volte / and we talked about me, drinking
si sdraiò in mezzo ai cuscini e mi disse: / she lay down among the pillows and told me
con te ero io la più forte / with you i was the strongest
disse poi inseguendo un pensiero:/ she said then, chasing a thought,
è vero, con te io stavo bene / 'tis true, i was feeling so good with you
e se io fossi una donna che torna / and if i were a woman who comes back
è qui che tornerei. /'tis here i'd return
Poi cenammo qui, le chiesi: /we had dinner and i asked her
domani cosa fai / what do you do tomorrow
la pioggia batteva sui balconi / rain was tapping on the balconies
rispose: ci penserò domani! / she answered "I'll think about that tomorrow
Mi svegliai la mattina / i woke up the morning after
e sentii la sua voce di là:/ and heard her voice in the other room
parlava in inglese la guardai:/ she was speaking english
aveva il telefono in mano e il caffè/ in her hands the phone and the coffee
e non mi sorprese accettai il breve sorriso/ and it didn't surprise me, i accepted the quick smile
e il viso di una che non resta. / and the expression of someone who won't stay
Se puoi, mi disse, se puoi, / if you can, she told me, if you can
non cambiare mai da come sei! / don't you ever change
Poi se ne andò via nel modo che io sapevo già, / then she left the way i already knew
passava un tassi, lo prese al volo / a cab was passing by, she jumped in it
abbi cura di te, pensai da solo. / take care of yourself, i thought by myself
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"