Modà - L'amore è un'altra cosa

Thread: Modà - L'amore è un'altra cosa

Tags: None
  1. music_obsession said:

    Default Modà - L'amore è un'altra cosa

    I love this band so much! I wish I spoke Italian so I knew what the song was about. Pretty please translate into English?

    Thank you!

    L'amore è un'altra cosa

    Lascio che il tempo vinca su tutto
    e che la notte porti consiglio
    dici domani è un altro giorno
    ma è ancora presto per lasciar sola la notte
    non scomparire nel buio senza lasciare traccia

    come una foglia nel vento tu tremi
    e come un onda del mare piano ti allontani
    che cosa centra che mi vuoi bene l'amore
    è un'altra cosa molto più grande del bene

    e poi mi perdo dentro il tuo abbraccio
    e prego forte che sia soltanto un sogno
    sono le quattro dici che hai sonno
    ma è ancora presto per lasciar sola la notte
    non scomparire nel buio senza lasciare traccia

    come una foglia nel vento tu tremi
    e come un onda del mare piano ti allontani
    che cosa centra che mi vuoi bene l'amore
    è un'altra cosa molto più grande del bene

    come una foglia nel vento tu tremi
    e come un onda piano piano ti allontani
    che cosa centra che mi vuoi bene l'amore
    è un'altra cosa molto più grande del bene
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    L'amore è un'altra cosa

    Lascio che il tempo vinca su tutto/ I let time win over everything
    e che la notte porti consiglio/ and i let the night bring advice
    dici domani è un altro giorno/ you say tomorrow's another day
    ma è ancora presto per lasciar sola la notte/but it's still too soon to leave the night alone
    non scomparire nel buio senza lasciare traccia/ don't vanish in the dark leaving no trace

    come una foglia nel vento tu tremi/ like a leaf in the wind you quiver
    e come un onda del mare piano ti allontani/ and like a sea wave you slowly drift apart
    che cosa centra che mi vuoi bene l'amore/ what does it matter that you care for me, love
    è un'altra cosa molto più grande del bene/ is something different, much bigger than "care"

    e poi mi perdo dentro il tuo abbraccio/ and then i lose myself in your embrace
    e prego forte che sia soltanto un sogno/ and i pray 'tis only a dream
    sono le quattro dici che hai sonno/ it's 4 am, you say you're sleepy
    ma è ancora presto per lasciar sola la notte/but it's still too soon to leave the night alone
    non scomparire nel buio senza lasciare traccia/ don't vanish in the dark leaving no trace

    come una foglia nel vento tu tremi/ like a leaf in the wind you quiver
    e come un onda del mare piano ti allontani/ and like a sea wave you slowly drift apart
    che cosa centra che mi vuoi bene l'amore/ what does it matter that you care for me, love
    è un'altra cosa molto più grande del bene/ is something different, much bigger than "care"
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. music_obsession said:

    Default

    Thank you!