Boaz Mauda - Ausencia

Thread: Boaz Mauda - Ausencia

Tags: ausencia, ballad, boaz mauda, hebrew
  1. kjg8981 said:

    Default Boaz Mauda - Ausencia

    Hi,

    I have a song that I discovered recently that I like a lot. I can understand a lot of it, but I still need help. I find the Hebrew to be very poetic. It's a song by Boaz Mauda. Can someone translate it into English or French for me? I would gladly appreciate it. I speak Spanish also...so I am aware of what Ausencia means. lol

    Thanks everyone.

    Here are the lyrics.


    ואת בחלומות
    מאירה שנתי ושטה
    מכל החלומות
    מחזירה אותי הביתה
    ושוב עולה ירח
    מעל גדרות הצער
    ושוב אני מפתח
    ואת השער

    ואיך שמאבד
    את שבילי את מכוונת
    בשקט הבודד
    את קולי את מנגנת
    למשוך אותי למעלה
    מתהומות הרגש
    ולא יחשיך בי לילה
    כי את הרגש

    להיזכר איך
    הגלים שלך הפכו לים סוער
    אצלי בלב ונמשכו
    אל אי אחר רחוק
    אותי הם שכחו
    אני זוכר אוסנסיה

    ריחות תמר
    ויין קר בליל אביב
    על הנהר נתלה ירח להקשיב
    כי נאמר הכל
    ואין שיר שישיב
    אותך אלי
    אוסנסיה

    ואת בחלומות
    מגנה עלי מרעם
    מכל המהומות
    מנגינה יפה של פעם
    הלב כורע ברך
    השבת לו את הדופק
    היינו אז הדרך
    וגם האופק

    להיזכר איך
    הגלים שלך הפכו לים סוער
    אצלי בלב ונמשכו אל אי אחר
    רחוק אותי הם שכחו
    אני זוכר אוסנסיה

    ריחות תמר
    ויין קר בליל אביב
    על הנהר נתלה ירח להקשיב
    כי נאמר הכל
    ואין שיר שישיב
    אותך אלי
    אוסנסיה

    אוסנסיה... אוסנסיה...
     
  2. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    This song is very difficult to understand, This's writing in high Hebrew, I did the best to explain the mean of the song

    BOAZ MEUDA - Ausencia (The name of his beloved that was to him)

    You're in my dreams You illuminate my sleep, and you're sailing (like sailing on a boat), from all my dreams, you are again brings me back to my house.
    Again the moon shines over the fences of the sorrow, and again I the key, and you the gate

    And when I lose my direction, you direct me in solitary silence
    You play my voice, you pull me up from the abyss of emotion,
    would not be dark for me at night, is because you are the emotion

    I remember how your wave suddenly turned into a stormy sea in my heart
    And they arrived to another island far away
    and they had forgotten
    I remember you Osanisa


    Smells of Palms, and cold wine on the night Spring
    On the river, the moon sat down to listen, because everything has already been said,
    Does not exist any song in the world that bring you back to me, osansia

    In my dreams you are keeping on me from thunder, from all the riots
    A Nice tune from the past
    My heart is dying, you are revived the pulse of it
    Once we were the track, and even the horizon
    Last edited by yosis; 01-01-2013 at 05:03 PM.