Söhne Mannheims - Dein Leben

Thread: Söhne Mannheims - Dein Leben

Tags: None
  1. Citycat's Avatar

    Citycat said:

    Default Söhne Mannheims - Dein Leben

    Hello, lovely forum :-) I hope somebody will find the time to translate this song I've just heard.

    Dein Leben

    Wenn die Zeit es zeigt, wird man sehen,
    ob wir die richtigen Wege gehen.
    Die Überlebenszeit ist jetzt,
    denn die Messer sind gewetzt.
    Der Schwätzer hat geschwätzt.
    Die Kampagne hat gehetzt.
    Die Regeln sind verletzt.
    Überlebenszeit ist jetzt!!!

    Ref.
    Kümmer' dich um dein Leben.
    Und dann, kümmer' dich um uns!
    Die Schäden können wir beheben,
    das ist nicht die Kunst.
    Wir müssen was bewegen,
    sonst bewegt sich nichts.
    Es geht nicht nur um dein Leben,
    sondern ob es ein Leben ist.

    Mach es dir nicht zu schwer,
    zu viele Blicke sind schon leer.
    Wir stellen die Ordnung wieder her,
    die keine Ordnung ist.
    Gib die Sorgen wieder her.
    wenn das in Ordnung ist.
    Dann lebt jeder wieder mehr
    und alles ordnet sich.
    Hoffnung ist größer als das Meer.

    Ref.
    Kümmer' dich um dein Leben
    und dann, kümmer' dich um uns!
    Die Schäden können wir beheben,
    das ist nicht die Kunst.
    Wir müssen was bewegen,
    sonst bewegt sich nichts.
    Es geht nicht nur um dein Leben,
    sondern ob es ein Leben ist.
    (2x)

    Do you see the light, do you know the light?
    When it shines are you one that was blessed with life.
    Do you feel the time or is it in your mind?
    Because my father came to give life and to heal the blind.
    Come on, my people now I know you feel it now.
    It’s the coming of christ, the chosen will be spiritual.
    God bless the child in everyone of us.
    It’s the coming of christ and in god we trust.
    Cause in the darkness were the demons dwell.
    In the darkness the devil cast an evil spell.
    Yea he telling lies, watch who you listen to.
    Watch what you say because you never know who is hearing you.
    Do you see the light, do you know the light?
    Will you recognize him when you stand in front of christ?
    We he hold your hand, will you go with him.
    Chosen are the few who stand strong with out trembling

    Ref.
    Kümmer' dich um dein Leben
    und dann kümmer' dich um uns!
    Die Schäden können wir beheben,
    das ist nicht die Kunst.
    Wir müssen was bewegen,
    sonst bewegt sich nichts.
    Es geht nicht nur um dein Leben,
    sondern ob es ein Leben ist.
    (2x)
     
  2. Cosmonaut's Avatar

    Cosmonaut said:

    Default

    Hey you!

    Dein Leben // Your life

    Wenn die Zeit es zeigt, wird man sehen, // When the time has come, we will see,
    ob wir die richtigen Wege gehen. // whether we are taking the right path.
    Die Überlebenszeit ist jetzt, // Time of survival is now.
    denn die Messer sind gewetzt. // because the knives have been sharpened.
    Der Schwätzer hat geschwätzt. // The gossiper has gossiped.
    Die Kampagne hat gehetzt. // The campaign has stirred hatred.
    Die Regeln sind verletzt. // The rules have been violated.
    Überlebenszeit ist jetzt!!! // Time of survival is now!

    Ref.
    Kümmer' dich um dein Leben. // Take care of your life
    Und dann, kümmer' dich um uns! // and then take care of us!
    Die Schäden können wir beheben, // We can repair the damages,
    das ist nicht die Kunst. // it (repairing them) is easy.
    Wir müssen was bewegen, // We have to take action,
    sonst bewegt sich nichts. // or otherwise none will be taken. => (not a literal translation here)
    Es geht nicht nur um dein Leben, // It does not only concern your life,
    sondern ob es ein Leben ist. // but about whether it is a life (at all).

    Mach es dir nicht zu schwer, // Don't make it too difficult for yourself,
    zu viele Blicke sind schon leer. // too many glances are already empty.
    Wir stellen die Ordnung wieder her, // We restore order,
    die keine Ordnung ist. // which is no order.
    Gib die Sorgen wieder her. // Give the sorrows back.
    wenn das in Ordnung ist. // If that is ok.
    Dann lebt jeder wieder mehr // Then everyone again 'lives more'
    und alles ordnet sich. // and everything changes.
    Hoffnung ist größer als das Meer. // Hope is bigger than the sea.

    Ref.
    Kümmer' dich um dein Leben
    und dann, kümmer' dich um uns!
    Die Schäden können wir beheben,
    das ist nicht die Kunst.
    Wir müssen was bewegen,
    sonst bewegt sich nichts.
    Es geht nicht nur um dein Leben,
    sondern ob es ein Leben ist.
    (2x)

    Do you see the light, do you know the light?
    When it shines are you one that was blessed with life.
    Do you feel the time or is it in your mind?
    Because my father came to give life and to heal the blind.
    Come on, my people now I know you feel it now.
    It’s the coming of christ, the chosen will be spiritual.
    God bless the child in everyone of us.
    It’s the coming of christ and in god we trust.
    Cause in the darkness were the demons dwell.
    In the darkness the devil cast an evil spell.
    Yea he telling lies, watch who you listen to.
    Watch what you say because you never know who is hearing you.
    Do you see the light, do you know the light?
    Will you recognize him when you stand in front of christ?
    We he hold your hand, will you go with him.
    Chosen are the few who stand strong with out trembling

    Ref.
    Kümmer' dich um dein Leben
    und dann kümmer' dich um uns!
    Die Schäden können wir beheben,
    das ist nicht die Kunst.
    Wir müssen was bewegen,
    sonst bewegt sich nichts.
    Es geht nicht nur um dein Leben,
    sondern ob es ein Leben ist.
    (2x)
    We are Brothers
    of the North
    who are sharing the All-Father's Blood
     
  3. Citycat's Avatar

    Citycat said:

    Default

    Thanks a million! I hate myself for not knowing German.