Mirko - Sin Madrid

Thread: Mirko - Sin Madrid

Tags: None
  1. asasas said:

    Question Mirko - Sin Madrid

    Me he despistado sin querer
    dos semanas sin Madrid,
    me he perdido y mi memoria se ha olvidado ya de ti,
    me jugaba el ajedrez, blanco y negro a elegir,
    pero yo elijo de coche que me lleve a Madrid,
    me lleve a Madrid.

    Coro:
    Porque he venido para poder atraparte
    y llevarte alli conmigo, donde no puedan tocarte
    soy peregrino, ahora viajo hacia Marte
    y aunque no tengo destino
    siempre logro encontrarte.

    Yo, entre tanta confusion
    hice un hueco para ti, te guardaba en mi cartera
    te sonaba al dormir,
    y he aprendido la leccion
    y correr no es como huir,
    ya no puedo estar mas de dos semanas sin Madrid,
    dos semanas sin ti.

    Coro:
    Porque he venido para poder atraparte
    y llevarte alli conmigo, donde no puedan tocarte
    soy peregrino, ahora viajo hacia Marte
    y aunque no tengo destino
    siempre logro encontrarte.

    Siempre logro encontrarte porque guardo tus historias y tu arte
    como si fueran dos,
    perlas que comparten agua
    y ..y no pueden separarse
    dos semanas sin ti.

    Coro:
    Porque he venido para poder atraparte
    y llevarte alli conmigo, donde no puedan tocarte
    soy peregrino, ahora viajo hacia Marte
    y aunque no tengo destino
    siempre logro encontrarte.

     
  2. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Just practising

    Me he despistado sin querer
    I became lost by accident
    dos semanas sin Madrid,
    Two weeks without Madrid
    me he perdido y mi memoria se ha olvidado ya de ti,
    I asked and my memory had forgotten still from you
    me jugaba el ajedrez, blanco y negro a elegir,
    I used to play chess, white and black, to choose
    pero yo elijo de coche que me lleve a Madrid,
    But I chose the car that takes me to Madrid
    me lleve a Madrid.
    Takes me to Madrid
     
  3. momper said:

    Default

    A few corrections in the lyrics (maybe my English is wrong, sorry):

    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Just practising

    Me he despistado sin querer
    I became lost by accident
    dos semanas sin Madrid,
    Two weeks without Madrid
    me he perdido y mi memoria se ha olvidado ya de ti,
    I asked (I have got lost) and my memory had forgotten still from you (why "had" and not "has": My memory has already forgotten you)
    he jugado al ajedrez, blanco negro a elegir,
    I used to play chess, white black, to choose
    pero yo elijo este coche que me lleve a Madrid, (this sentence sounds odd for me, but I think that this "que" has a final value: it is equivalent to "para que")
    But I chose the car that takes me to Madrid
    me lleve a Madrid.
    Takes me to Madrid
    [...]
    Siempre logro encontrarte porque guardo tus historias y tu arte
    como si fueran
    dos perlas que comparten agua
    y concha y no pueden separarse
     
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Oh sorry, I was thinking of pedir not perdir I guess. The lyrics sound strange to me.
    I think because they taught me that present perfect equivalent is I have done, and for simple past, I did and for imperfect I used to do, thats why I wrote had. Is my way wrong? Like why did you write I have got lost intead of I got lost? Or I was lost? I became lost?
     
  5. momper said:

    Default

    It seems to me that we need Zahra, maybe I have confused you with my bad English.

    me he perdido:
    me: myself
    he: I have
    perdido: lost
    perderse: get lost

    y mi memoria se ha olvidado ya de ti
    ha: it has
    olvidarse: forget
    ya: now (in this moment)
    In this moment (at this point) my memory has forgotten you
     
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Me he despistado sin querer
    dos semanas sin Madrid,
    me he perdido y mi memoria se ha olvidado ya de ti,
    me jugaba el ajedrez, blanco y negro a elegir,
    pero yo elijo de coche que me lleve a Madrid,
    me lleve a Madrid.

    I got confused accidentally / I mislead accidentally
    two weeks without Madrid,
    I got lost and my memory has forgotten you,
    I played chess, black and white to choose,
    but I choose the car that take me to Madrid,
    take me to Madrid


    Coro:
    Porque he venido para poder atraparte
    y llevarte alli conmigo, donde no puedan tocarte
    soy peregrino, ahora viajo hacia Marte
    y aunque no tengo destino
    siempre logro encontrarte.

    'Cause I have come to get you
    and take you with me there, where they can not touch you
    am peregrine, now (I'am) traveling to Mars
    and though I have no destination
    I always manage to find you


    Yo, entre tanta confusion
    hice un hueco para ti, te guardaba en mi cartera
    te sonaba al dormir,
    y he aprendido la leccion
    y correr no es como huir,
    ya no puedo estar mas de dos semanas sin Madrid,
    dos semanas sin ti.

    I, among so much confusion
    I made a hole/space for you, I kept in my wallet
    it sounded to sleep,
    and I learned my lesson
    and running is not like running away/ and running is not like scape
    I can not be more than two weeks without Madrid,
    two weeks without you


    Coro:
    Porque he venido para poder atraparte
    y llevarte alli conmigo, donde no puedan tocarte
    soy peregrino, ahora viajo hacia Marte
    y aunque no tengo destino
    siempre logro encontrarte.

    Siempre logro encontrarte porque guardo tus historias y tu arte
    como si fueran dos,
    perlas que comparten agua
    y ..y no pueden separarse
    dos semanas sin ti.

    I always manage to find you because I keep your stories and your art
    as two / as they were two
    pearls that shared water
    and .. and can not be separated
    two weeks without you


    Coro:
    Porque he venido para poder atraparte
    y llevarte alli conmigo, donde no puedan tocarte
    soy peregrino, ahora viajo hacia Marte
    y aunque no tengo destino
    siempre logro encontrarte.
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  7. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by momper View Post
    It seems to me that we need Zahra, maybe I have confused you with my bad English.
    Am here!!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  8. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    Am here!!
    no quiero el preterito perfecto, el indefinido y el imperfecto.