Simone Cristicchi - Ti Regalerò Una Rosa

Thread: Simone Cristicchi - Ti Regalerò Una Rosa

Tags: None
  1. music_obsession said:

    Default Simone Cristicchi - Ti Regalerò Una Rosa

    Please translate into English?


    Ti regalerò una rosa
    Una rosa rossa per dipingere ogni cosa
    Una rosa per ogni tua lacrima da consolare
    E una rosa per poterti amare
    Ti regalerò una rosa
    Una rosa bianca come fossi la mia sposa
    Una rosa bianca che ti serva per dimenticare
    Ogni piccolo dolore

    Mi chiamo Antonio e sono matto
    Sono nato nel '54 e vivo qui da quando ero bambino
    Credevo di parlare col demonio
    Così mi hanno chiuso quarant'anni dentro a un manicomio
    Ti scrivo questa lettera perché non so parlare
    Perdona la calligrafia da prima elementare
    E mi stupisco se provo ancora un'emozione
    Ma la colpa è della mano che non smette di tremare

    Io sono come un pianoforte con un tasto rotto
    L'accordo dissonante di un'orchestra di ubriachi
    E giorno e notte si assomigliano
    Nella poca luce che trafigge i vetri opachi
    Me la faccio ancora sotto perché ho paura
    Per la società dei sani siamo sempre stati spazzatura
    Puzza di piscio e segatura
    Questa è malattia mentale e non esiste cura

    Ti regalerò una rosa
    Una rosa rossa per dipingere ogni cosa
    Una rosa per ogni tua lacrima da consolare
    E una rosa per poterti amare
    Ti regalerò una rosa
    Una rosa bianca come fossi la mia sposa
    Una rosa bianca che ti serva per dimenticare
    Ogni piccolo dolore

    I matti sono punti di domanda senza frase
    Migliaia di astronavi che non tornano alla base
    Sono dei pupazzi stesi ad asciugare al sole
    I matti sono apostoli di un Dio che non li vuole
    Mi fabbrico la neve col polistirolo
    La mia patologia è che son rimasto solo
    Ora prendete un telescopio… misurate le distanze
    E guardate tra me e voi… chi è più pericoloso?

    Dentro ai padiglioni ci amavamo di nascosto
    Ritagliando un angolo che fosse solo il nostro
    Ricordo i pochi istanti in cui ci sentivamo vivi
    Non come le cartelle cliniche stipate negli archivi
    Dei miei ricordi sarai l'ultimo a sfumare
    Eri come un angelo legato ad un termosifone
    Nonostante tutto io ti aspetto ancora
    E se chiudo gli occhi sento la tua mano che mi sfiora

    Ti regalerò una rosa
    Una rosa rossa per dipingere ogni cosa
    Una rosa per ogni tua lacrima da consolare
    E una rosa per poterti amare
    Ti regalerò una rosa
    Una rosa bianca come fossi la mia sposa
    Una rosa bianca che ti serva per dimenticare
    Ogni piccolo dolore

    Mi chiamo Antonio e sto sul tetto
    Cara Margherita sono vent'anni che ti aspetto
    I matti siamo noi quando nessuno ci capisce
    Quando pure il tuo migliore amico ti tradisce
    Ti lascio questa lettera, adesso devo andare
    Perdona la calligrafia da prima elementare
    E ti stupisci che io provi ancora un'emozione?
    Sorprenditi di nuovo perché Antonio sa volare.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Ti regalerò una rosa/ I will give you a rose
    Una rosa rossa per dipingere ogni cosa/ a red rose to paint everything
    Una rosa per ogni tua lacrima da consolare/ a rose for every tear of yours to comfort
    E una rosa per poterti amare/ and a rose to love you
    Ti regalerò una rosa/ i will give you a rose
    Una rosa bianca come fossi la mia sposa/ a white rose as if you were my bride
    Una rosa bianca che ti serva per dimenticare/ a white rose for you to forget
    Ogni piccolo dolore/ about every little sorrow

    Mi chiamo Antonio e sono matto/ i'm antonio and i'm insane
    Sono nato nel '54 e vivo qui da quando ero bambino/ I was born in 1954 and i've been living here since i was a child
    Credevo di parlare col demonio/ I believe i was speaking to the devil
    Così mi hanno chiuso quarant'anni dentro a un manicomio/ so they locked me away in an asylum for forty years
    Ti scrivo questa lettera perché non so parlare/ I'm writing you this letter for I cannot speak
    Perdona la calligrafia da prima elementare/ excuse my childish handwriting
    E mi stupisco se provo ancora un'emozione/ and i'm amazed if i can still feel an emotion
    Ma la colpa è della mano che non smette di tremare/ but it's all my hand's fault that keeps trembling

    Io sono come un pianoforte con un tasto rotto/ i'm like a piano with a broken key
    L'accordo dissonante di un'orchestra di ubriachi/ the discordant note in a drunkards' orchestra
    E giorno e notte si assomigliano/ day and night look the same
    Nella poca luce che trafigge i vetri opachi/ in the dim light that pierces the opaque windows
    Me la faccio ancora sotto perché ho paura/ i still s*it myself because i'm afraid
    Per la società dei sani siamo sempre stati spazzatura/ for the healthy society we've always been garbage
    Puzza di piscio e segatura/ smell of pis* and sawdust
    Questa è malattia mentale e non esiste cura/ this is mental illness, there's no cure

    Ti regalerò una rosa/ I will give you a rose
    .........

    I matti sono punti di domanda senza frase/ mad people are question marks without sentence
    Migliaia di astronavi che non tornano alla base/ thousands of spaceships which don't return to base
    Sono dei pupazzi stesi ad asciugare al sole/ they're dummies hung out to dry in the sun
    I matti sono apostoli di un Dio che non li vuole/ insane people are disciples of a god which rejects them
    Mi fabbrico la neve col polistirolo/ I make snow with polystyrene
    La mia patologia è che son rimasto solo/ my disease is that i'm alone
    Ora prendete un telescopio… misurate le distanze/ now take a telescope, gauge the distance
    E guardate tra me e voi… chi è più pericoloso?/ and look between you and me...who's more dangerous

    Dentro ai padiglioni ci amavamo di nascosto/ in the pavilions we would secretly love each other
    Ritagliando un angolo che fosse solo il nostro/ carving out a corner for us only
    Ricordo i pochi istanti in cui ci sentivamo vivi/ i recall the few moments when we would feel alive
    Non come le cartelle cliniche stipate negli archivi/ not like archives crammed with case reports
    Dei miei ricordi sarai l'ultimo a sfumare/ you'll be the last of my memories to fade away
    Eri come un angelo legato ad un termosifone/ you were like an angel tied up to a radiator
    Nonostante tutto io ti aspetto ancora/ despite everything i still wait for you
    E se chiudo gli occhi sento la tua mano che mi sfiora/ and if i close my eyes i feel your hand stroking me

    Ti regalerò una rosa......

    Mi chiamo Antonio e sto sul tetto/My name's Antonio and I'm on the roof
    Cara Margherita sono vent'anni che ti aspetto/ Dear Margherita I've been waiting for you for 20 years
    I matti siamo noi quando nessuno ci capisce/ insane people it's us when no one understands us
    Quando pure il tuo migliore amico ti tradisce/ when even your best friend betrays you
    Ti lascio questa lettera, adesso devo andare/ I leave you this letter, i have to go now
    Perdona la calligrafia da prima elementare/ excuse my childish handwriting
    E ti stupisci che io provi ancora un'emozione?/ and you're surprised that I can still feel an emotion?
    Sorprenditi di nuovo perché Antonio sa volare/ marvel again because antonio can fly
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"