L’Essenziale - Marco Mengoni

Thread: L’Essenziale - Marco Mengoni

Tags: None
  1. rcsmit's Avatar

    rcsmit said:

    Default L’Essenziale - Marco Mengoni

    L’Essenziale – Marco Mengoni

    [unRjK82bDLw]http://www.youtube.com/watch?v=unRjK82bDLw[/video]

    Sostengono gli eroi / the heroes state
    «se il gioco si fa duro, è da giocare!» / if the game is hard, you have to play it
    beati loro poi / lucky them
    se scambiano le offese con il bene. / but they confuse the offences with the good thing.
    Succede anche a noi / It also happens to us
    di far la guerra e ambire poi alla pace / to fight and then strive for peace
    e nel silenzio mio / and in my silence
    annullo ogni tuo singolo dolore / I take all your sorrow away
    per apprezzare quello che non ho saputo scegliere. / to appreciate everything that I couldn't choose

    Mentre il mondo cade a pezzi / While the world breaks into pieces
    io compongo nuovi spazie e desideri che / I compose new places and desires which
    appartengono anche a te / also belongs to you
    che da sempre sei per me / from the beginning you are for me
    l’essenziale. / the essential thing

    Non accetterò / I won't accept
    un altro errore di valutazione, / another error in valuation
    l’amore è in grado di / love is capable of
    celarsi dietro amabili parole / hiding itself behind friendly words
    che ho pronunciato prima che / which I have spoken before
    fossero vuote e stupide. / they could be empty and stupid

    Mentre il mondo cade a pezzi / While the world breaks into pieces
    io compongo nuovi spazie e desideri che / I compose new places and desires which
    appartengono anche a te / also belongs to you
    che da sempre sei per me / from the beginning you are for me

    Mentre il mondo cade a pezzi / while the world breaks into pieces
    mi allontano dagli eccessi / I take distance from the excesses
    e dalle cattive abitudini, / and from the bad habits
    tornerò all’origine, / I will return to the origins
    torno a te che sei per me / I return to you, who is for me
    l’essenziale. / the essential thing

    L’amore non segue le logiche / love doesn't follow the logical things
    ti toglie il respiro e non la sete. / takes the breath and not the thirst

    Mentre il mondo cade a pezzi / while the world breaks into pieces
    io compongo nuovi spazie e desideri che / I compose new places and desires which
    appartengono anche a te / also belongs to you

    Mentre il mondo cade a pezzi / while the world breaks into pieces
    mi allontano dagli eccessi / I take distance of the excesses
    e dalle cattive abitudini, / and from the bad habits
    tornerò all’origine, / I will return to the origins
    torno a te che sei per me / I return to you, who is for me
    l’essenziale. / the essential thing

    (errors possible, please proofread and correct)
    Last edited by rcsmit; 02-21-2013 at 02:39 PM.
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Hi,

    The translation is very good, the only things I would have said differently are highlighted below:


    Quote Originally Posted by rcsmit View Post
    L’Essenziale – Marco Mengoni

    Sostengono gli eroi / the heroes state
    «se il gioco si fa duro, è da giocare!» / if the game gets hard, you have to play it
    beati loro poi / lucky them
    se scambiano le offese con il bene. / if they confuse the offences with the good thing.
    Succede anche a noi / It also happens to us
    di far la guerra e ambire poi alla pace / to fight and then strive for peace
    e nel silenzio mio / and in my silence
    annullo ogni tuo singolo dolore / I take all your sorrows away
    per apprezzare quello che non ho saputo scegliere. / to appreciate everything that I couldn't choose

    Mentre il mondo cade a pezzi / While the world breaks into pieces
    io compongo nuovi spazie e desideri che / I compose new places and desires which
    appartengono anche a te / also belong to you
    che da sempre sei per me / for you have always been for me
    l’essenziale. / the essential thing

    Non accetterò / I won't accept
    un altro errore di valutazione, / another error in valuation
    l’amore è in grado di / love is capable of
    celarsi dietro amabili parole / hiding itself behind friendly words
    che ho pronunciato prima che / which I have spoken before
    fossero vuote e stupide. / they became empty and stupid

    Mentre il mondo cade a pezzi / While the world breaks into pieces
    io compongo nuovi spazie e desideri che / I compose new places and desires which
    appartengono anche a te / also belong to you
    che da sempre sei per me / for you have always been for me

    Mentre il mondo cade a pezzi / while the world breaks into pieces
    mi allontano dagli eccessi / I take distance from the excesses
    e dalle cattive abitudini, / and from the bad habits
    tornerò all’origine, / I will return to the origins
    torno a te che sei per me / I return to you, for you are for me
    l’essenziale. / the essential thing

    L’amore non segue le logiche / love doesn't follow logic
    ti toglie il respiro e la sete. / it takes [away] your breath and your thirst

    Mentre il mondo cade a pezzi / while the world breaks into pieces
    io compongo nuovi spazie e desideri che / I compose new places and desires which
    appartengono anche a te / also belong to you

    Mentre il mondo cade a pezzi / while the world breaks into pieces
    mi allontano dagli eccessi / I take distance of the excesses
    e dalle cattive abitudini, / and from the bad habits
    tornerò all’origine, / I will return to the origins
    che da sempre sei per me / for you have always been for me
    l’essenziale. / the essential thing

    (errors possible, please proofread and correct)
    Last edited by Lady_A; 05-19-2013 at 09:19 AM.
     
  3. rcsmit's Avatar

    rcsmit said:

    Default

    Thank you Lady A as always. I have only one question, I can't understand the 'for' in che da sempre sei per me / for you have always been for me, it sounds strange for me.
     
  4. Lady_A said:

    Default

    It's another way to say "because you have always been for me". The literal translation is:
    [...] te che da sempre sei per me l’essenziale,
    [...] you, the one who since forever is for me...the essential
    But for the sake of fluency I think it sounds better like that...just my opinion.

    And you're welcome