Emre Kaya - Iliziyon

Thread: Emre Kaya - Iliziyon

Tags: None
  1. Tetovareee said:

    Default Emre Kaya - Iliziyon

    Hey everybody :-) could anyone be so kind to translate the following lyrics?

    Cam kapılar ardında yaşamışım hayatı
    Bir başka ten tatmadan öldürmüşüm zamanı
    Tek sen varsın gibi dünyada kabul etmişim
    Yanlış olmuş kararım
    Çektiğin son mesajda gözlerim tüm gerçeği gördü
    Yazdıkların bir bir kazındı aklıma
    Ayrılık diye bir şeyi hayal bile edemezdim
    Şimdi tüm gerçekliğiyle karşımda

    Seni bu sefer ne olursa olsun unuttum gitti
    İkimize ait düşlerimden içim geçti
    Yeteri kadar yaktın şaşırttın seven bu kalbimi
    Yaptığın*ilizyon*çabuk geçti
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Cam kapılar ardında yaşamışım hayatı
    (i had lived my life behind the doors made by glass)
    Bir başka ten tatmadan öldürmüşüm zamanı
    (i had killed my time without tasting any other skin)
    Tek sen varsın gibi dünyada kabul etmişim
    (i had assumed that you were the only one in this life)
    Yanlış olmuş kararım
    (my decision war wrong)
    Çektiğin son mesajda gözlerim tüm gerçeği gördü
    (My eyes saw the whole truth in the latest message that you send)
    Yazdıkların bir bir kazındı aklıma
    (Your writings had been sticked with my head)
    Ayrılık diye bir şeyi hayal bile edemezdim
    (i even couldn't have imagined something like a "breaking up")
    Şimdi tüm gerçekliğiyle karşımda
    (it is all crystal clear in front of me)
    Seni bu sefer ne olursa olsun unuttum gitti
    (no matter what i forgot you this time)
    İkimize ait düşlerimden içim geçti
    (Dreams which belongs to both of us had passed through me)
    Yeteri kadar yaktın şaşırttın seven bu kalbimi
    (you had suprised,burned my heart which loves you enough)
    Yaptığın*ilizyon*çabuk geçti
    (the illusion you made,had passed quickly)
     
  3. Tetovareee said:

    Default

    Thank you so much!
     
  4. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    you're welcome