Amir Acid feat Nima - Khodahafez

Thread: Amir Acid feat Nima - Khodahafez

Tags: None
  1. hannibal77 said:

    Default Amir Acid feat Nima - Khodahafez

    Salaam pesarha !

    Could someone translate the lyrics of this song of Amir Acid and Niman ? I can't find the lyrics yet because the song is brand new, but i'd just like a finglish and an english version if possible.

    Kheili mamnoon !

    http://www.youtube.com/watch?v=H9TeD1AAORM
     
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default Khodahafez_Goodbye

    Oh you said" salam pesarha"??I guess you wanted to say "hi guys", so you gotta say "salam bacheha"if you say "salam pesarha" it means "hi boys!"...

    Door boodan az ham ye modat
    Being away from each other for a while

    Migzare roozam be sorat
    My days pass quickly

    Chera maghroorim mano to?
    Why are we proud?

    baraye be ham residan
    For reaching each other

    Vaghte raftan reside
    Time for leaving has arrived

    Az ham bayad joda shim
    We should get separated from each other

    Chera hich harfi nadari?
    Why don't you have anything to say?

    Baraye be ham residan
    For reaching each other

    Khodahafez, in akharin didare
    Goodbye, this is the last visit

    Khodahafez, az hamin alan man tanham
    Goodbye,From now on I'm alone

    Khodahafez, roozaye khoobam eshghe diroozam
    Goodbye, my good days, my yesterday's love


    Khodahafez, az hamin alan man tanham
    Goodbye,From now on I'm alone

    Rooza raft, shaba raft, khatereha raft
    The days went(=passed), the nights went, the memories went

    Dele to dele man ye rooz khoob ye rooz gham
    Your heart, my heart,one day it was good, one day it was sad

    Age mishnavi sedamo nadidi ghamamo chera
    If you hear my voice, why didn't you see my sorrows?

    Rooza raft, shaba raft, khatereha raft
    The days went(=passed), the nights went, the memories went

    Donyaye mano to kheyli shode sard
    Our world has become very cold

    Miri vaseye hamishe hanooz bavaram nemishe
    You're leaving for good, still I can't believe it

    Khodahafez, in akharin didare
    Goodbye, this is the last visit

    Khodahafez, az hamin alan man tanham
    Goodbye,From now on I'm alone

    Khodahafez, roozaye khoobam eshghe diroozam
    Goodbye, my good days, my yesterday's love
     
  3. hannibal77 said:

    Default

    Merci beaucoup !!!
     
  4. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    De rien