who can help me for translation turkish to english....

Thread: who can help me for translation turkish to english....

Tags: None
  1. tuncay87 said:

    Default who can help me for translation turkish to english....

    Ne dil yeter seni anlatmaya,
    Ne göz kıyar sana bakmaya,
    Ne ellerim dayanır sana dokunmaya,
    Ne kollarım uzanır seni sarmaya
    Hiç ömür yeter mi?
    Bir sen daha bulmaya bitanesi...

    Bir nasihat: Kendine dikkat et.
    Bir rica: Sakın değisme!
    Bir Dilek : Beni unutma.
    Bir Yalan : Seni hiç sevmiyorum.
    Bir Gercek : Seni çok özlüyorum.

    Gecenin karanlığında, güneşin ışığında,
    Suyun damlasında, selin coşkusunda
    Kimi yanımdasın kimi rüyamda
    Ama hep aklımdasın sakın unutma......

    Biliyorum bugün kulakların bir başka çınlayacak, anlayacaksın seni yine nasıl andığımı, özlediğimi. Ellerin titreyecek, gözlerin yollarda kalacak, sende hissedeceksin yüreğimde neler hissettiğimi!

    Bırakma beni sevdiğim gidişine dayanamam,
    Hasret gözyaşlarımla kendimi avutamam�
    Dönerim dersin ama kadere inanamam,
    Bıraktığın anılarınla, ben sensiz yasayamam

    Bakışlar vardır insani ömür boyu ağlatan.
    Yollar vardır aşılması güç olan.
    Kalpler vardır acılarla parçalanan.
    Ve insanlar vardır hiç unutulmayan.
    Sanma beni sevipte bırakanlardan.
    Benim sevgim mezara kadar olandan

    Bu mesajı silersen benden hoşlanıyorsun,
    Silmezsen beni istiyorsun,
    Cevap verirsen beni seviyorsun,
    Vermezsen bensiz yapamıyorsun,
    Hadi bakalım ne yapacaksın?

    Senin kanadın olmak isterdim
    Ben olmadan uçma diye
    Senin baharın olmak isterdim
    Ben olmadan açma diye

    Benim için seni görmek suya benzer
    Seninle yasamak ise nefes almaya
    Susuz üç gün yaşarım ama nefes almadan asla

    Sana ne demeliyim bilmiyorum,
    Güneşim desem güneş batıyor,
    Hayatım desem hayat kısa,
    Gülüm desem oda soluyor,
    Sana canım demeliyim.
    Çünkü bu can seninle yaşıyor..

    Sen bir pınarsın içilen ama kanılmayan, Seveni yanıltmayan, sevince yanılmayan, varlıgına doyulmayan, yokluğuna dayanılmayan..

    Canımdaki her nefes nefesine eklensin, içimdeki her nefes hayalinle demlensin, bırak bu gönlüm varlığınla renklensin, sen benim gönlümde yaşadıkça özelsin!

    Sen güllere özenme güller sana özensin.
    Üzme tatli canini sen güllerdende güzelsin.
    Sevgi kadar özgür Özgürlük kadar özelsin.
    Bir gülsen dünyalara bedelsin.

    Bir umut vardır hiç tükenmeyecek,
    bir hasret vardır çekilmeyecek, birde ölüm vardır,
    bir gün elbet gelecek ama sana olan sevgim ne ölecek ne de bitecek

    Sevgilerin en güzeli seni sevmek
    Özlemlerin en güzeli seni özlemek
    Ve hayatin tadı sabah kalktığında senin var olduğunu bilmek
     
  2. aksios said:

    Default

    what is this,i think it is a poem isnt it,from whom? i can help u but how could u get it i wonder?where r u from?
     
  3. tuncay87 said:

    Default

    hey !

    ok....im from TURKEY... u?
     
  4. aksios said:

    Default

    me too,so why did u want anyone to translate it in english u know english as i can see!why need it?
     
  5. arabianofelix's Avatar

    arabianofelix said:

    Default

    Selam guyz,

    isn't this...

    Acil Güzel Sözler :. episode I

    i will need a little time to translate it properly
    ,=mhmd=.
     
  6. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    are these things need to be translated ? they seem very nice quotes, i can help if you still need.
     
  7. Bogazici5 said:

    Default

    merhaba arkadaslar!
    can someone please translate this song for me into english? that is if you have time ok for this song ive heard that zuhtu is a name and this song was made for an old turkish movie tesekkuler

    Zuhtu

    Samanlikta kaldiramadim
    Samani da Zühtü
    Ben sana kandim Zühtü
    simdi geldi sarilmanin
    Zamani da Zühtü
    Ben sana yandim Zühtü

    Amani da yandim Zühtü
    Sesine de kandim Zühtü
    Hele hele yandim Zühtü
    Sazina da kandim Zühtü

    Evlerine varamadim
    Köpekten de Zühtü
    Ben sana kandim Zühtü
    Ben uçkuru çözemedim
    Ipekten de Zühtü
    Ben sana yandim Zühtü

    Amani da yandim Zühtü
    Sesine de kandim Zühtü
    Hele hele yandim Zühtü
    Sazina da kandim Zühtü