Majid Kharatha - Movazebe Khodet Bash

Thread: Majid Kharatha - Movazebe Khodet Bash

Tags: None
  1. Monti1993 said:

    Default Majid Kharatha - Movazebe Khodet Bash

    http://www.youtube.com/watch?v=hi1Kz...SlQHswinOajRFw
    can someone write the lyrics in english letters and translate this song?

    thanks
     
  2. Monti1993 said:

    Default

    اون طور منو نگاه نکن
    دست توی دست من بذار
    برو یه وقت مریض میشی
    بغضت رو هی نگه ندار
    فدات بشم فدات بشم فدات بشم بذار برو
    محاله باورش که من دیگه نمی بینم تو رو
    صدات می لرزه عشق من
    اسمم رو هی صدا نکن
    طناب و دور گردنم
    بنداز دیگه نگام نکن
    بمیرم واسه بغض تو
    فکر منو نکن برو
    دل و اسیر من نکن
    اگه دوستم داری برو
    تو رو خدا گریه نکن
    تصمیم آخرو بگیر
    چهارپایه رو بکش برو
    چهارپایه دستاشو بگیر
    با دست عاشقت بذار
    طنابو دور گردنم
    می خوام فقط ادا کنم
    حقی که مونده گردنم
    حقی که مونده گردنم

    من بشکنم برنجم
    فدای تار موهات
    مهم تویی نرنجی
    برس به آرزوهات
    مواظب خودت باش
    با قلب من چه کردی
    دلواپسم نباشم
    به اشک کی بخندی
    اگر سراغمو گرفت
    بگین نشونه ای نذاشت
    بگین از اینجا رفته و
    چاره ی دیگه ای نداشت
    اگر سراغمو گرفت
    این نامه رو بهش بدین
    بگین که جا گذاشته بود
    پرسید کجا هیچی نگین
    اگه بازم پرسید ازم
    اگه نکردش اشکاشو پاک
    چاره ای نیست بهش بگین
    فلانی رفته زیر خاک
    these are the lyrics in persian letters.
    it would be great if you pinky can write this in english letters. and it would be really great if you translate this in english
    Last edited by Monti1993; 04-09-2013 at 11:13 AM.
     
  3. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    اون طور منو نگاه نکن
    Ountor mano negah nakon
    Don't look at me that way

    دست توی دست من بذار
    Dast tooye daste man bezar
    Put your hand in my hand

    برو یه وقت مریض میشی
    Boro ye vaght mariz mishi
    Go!you may get sick

    بغضت رو هی نگه ندار
    Boghzet ro hey negah nadar
    Don't hold back your tears

    فدات بشم فدات بشم فدات بشم بذار برو
    Fadat besham,Fadat besham, fadat besham, bezar boro
    (I hope) to die for you...leave and go

    محاله باورش که من دیگه نمی بینم تو رو
    Mahale bavaresh ke man dige nemibinam to ro
    It's impossible to believe that I don't see you anymore

    صدات می لرزه عشق من
    Sedat milarze eshghe man
    Your voice is trembling, my love!

    اسمم رو هی صدا نکن
    Esmam ro hey seda nakon
    Don't keep calling my name

    طناب و دور گردنم
    Tanabo dore gardanam
    Pot the rope around my neck

    بنداز دیگه نگام نکن
    Bendaz dige negam nakon
    and don't look at me anymore

    بمیرم واسه بغض تو
    Bemiram vase boghze to
    I hope to die for your tears and sadness

    فکر منو نکن برو
    Fekre mano nakon boro
    Don't think about me, go

    دل و اسیر من نکن
    Delo asire man nakon
    Don't captivate your heart for me

    اگه دوستم داری برو
    Age doosam dari boro
    If you love me , go

    تو رو خدا گریه نکن
    To ro khoda gerye nakon
    For God's sake don't cry

    تصمیم آخرو بگیر
    Tasmime akharo begir
    Make your last decision

    چهارپایه رو بکش برو
    Charpaye ro bekesh boro
    Hit the stool and go

    چهارپایه دستاشو بگر
    Charpaye dastasho begir
    O stool! take her hands

    با دست عاشقت بذار
    Ba daste asheghet bezar
    With your loving hand

    طنابو دور گردنم
    Tanabo dore gardanam
    Put the rope around my neck

    می خوام فقط ادا کنم
    Mikham faghat ada konam
    I just wanna pay

    حقی که مونده گردنم
    حقی که مونده گردنم
    haghi ke moonde gardanam
    something that I owe

    من بشکنم برنجم
    Man beshkanam beranjam
    If I break or get annoyed

    فدای تار موهات
    Fadaye tare mohat
    Doesn't matter

    مهم تویی نرنجی
    Mohem toyi naranji
    The only thing that matters is that you don't get upset

    برس به آرزوهات
    Beres be arezoohat
    Reach your dreams

    مواظب خودت باش
    Movazebe khodet bash
    Take care

    با قلب من چه کردی
    Ba ghalbe man che kardi
    What have you done to my heart?

    دلواپسم نباشم
    Delvapasam nabasham

    به اشک کی بخندی
    Be ashke ki bekhandi

    اگر سراغمو گرفت
    Age soraghamo gereft
    If she asked about me

    بگین نشونه ای نذاشت
    Begin neshooneyi nazasht
    Tell her: he didn't left any sign!

    بگین از اینجا رفته و
    Begin az inja rafte o
    say that he's gone from here and

    چاره ی دیگه ای نداشت
    Chareye digeyi nadasht
    He had no other way

    اگر سراغمو گرفت
    Age soraghamo gereft
    If she asked about me

    این نامه رو بهش بدین
    In namaro behesh beding
    give her this letter

    بگین که جا گذاشته بود
    Begin ke ja gozashte bood
    tell her that : he had left this letter

    پرسید کجا هیچی نگین
    Porsid koja?hichi nagin
    If she asked: where? don't say anything

    اگه بازم پرسید ازم
    Age bazam porsid azam
    If she asked about me again

    اگه نکردش اشکاشو پاک
    Age nakardesh ashkasho pak
    If she didn't wipe out her tears

    چاره ای نیست بهش بگین
    Chareyi nist behesh begin
    There's no way, tell her

    فلانی رفته زیر خاک
    Folani rafte zire khak
    The guy has gone under the soil
     
  4. Monti1993 said:

    Default

    thank you very much.
    after reading your lyrics in english letters, i have to admit that i understand quite everything correctly but i didnt know the meaning of the words till i saw your translation
     
  5. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    You're welcome dear
    Oh really? that's great ...
     
  6. Monti1993 said:

    Default

    yeah i was wondering after reading your lyrics. that i understand quite everything. there were only 1 or 2 words or expressions i understood wrongly
     
  7. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    Ah that's impressive dear.............A+ for you!!!!!!!!!!!!!!!!!1