Wael Jassar - Ana Bense7eb

Thread: Wael Jassar - Ana Bense7eb

Tags: None
  1. Audrina86 said:

    Thumbs up Wael Jassar - Ana Bense7eb

    English translation, and arabic latters!!



    كل شي قلتو غلط
    و كل شي حسبتو غلط
    و الغلط الأكبر اني بتمادى بالغلط

    أنا بنسحب ما عاد بدي اشتكي
    أنا بنسحب يحرم على عيوني البكي
    أنا بنسحب من قلبك و خلص الحكي
    أنا عم شوفك غلط

    كل شي قلتو غلط
    و كل شي حسبتو غلط
    و الغلط الأكبر اني بتمادى بالغلط

    يلي ما عندو من الوفا ذرة وفا
    يلي بقلبو ما في نتفت دفا
    يلي ما عندو من الوفا ذرة وفا
    يلي بقلبو ما في نتفت دفا
    يلي بعز جروحي تركني إختفى
    صار الحكي عنو كلو غلط بغلط

    أنا بنسحب ما عاد بدي اشتكي
    أنا بنسحب يحرم على عيوني البكي
    أنا بنسحب من قلبك و خلص الحكي
    أنا عم شوفك غلط

    كل شي قلتو غلط
    و كل شي حسبتو غلط
    و الغلط الأكبر اني بتمادى بالغلط
     
  2. nadayane's Avatar

    nadayane said:

    Default

    Quote Originally Posted by Audrina86 View Post
    English translation, and arabic latters!!



    كل شي قلتو غلط
    everything I said is a mistake
    و كل شي حسبتو غلط
    evrything i loved is a mistake

    و الغلط الأكبر اني بتمادى بالغلط
    and the Biggest mistake is Persisting in error

    أنا بنسحب ما عاد بدي اشتكي
    I walked out I do not want to complain
    أنا بنسحب يحرم على عيوني البكي
    I walked out I do not want to cay
    أنا بنسحب من قلبك و خلص الحكي
    I walked out from your heart and thats the end of the talk
    أنا عم شوفك غلط
    I see you wrong
    كل شي قلتو غلط
    everything u said is wrong
    و كل شي حسبتو غلط
    everything I feeled is wrong
    و الغلط الأكبر اني بتمادى بالغلط
    and the Biggest mistake is Persisting in error
    يلي ما عندو من الوفا ذرة وفا
    how dont have fidelity
    يلي بقلبو ما في نتفت دفا
    u cant ask him for warm
    يلي ما عندو من الوفا ذرة وفا
    how dont have fidelity
    يلي بقلبو ما في نتفت دفا
    u cant ask him for warm
    يلي بعز جروحي تركني إختفى
    how difficult his injury and forget me
    صار الحكي عنو كلو غلط بغلط
    talking about hil become something wrong
    أنا بنسحب ما عاد بدي اشتكي
    I walked out I do not want to complain
    أنا بنسحب يحرم على عيوني البكي
    I walked out I do not want to cay
    أنا بنسحب من قلبك و خلص الحكي
    I walked out from your heart and thats the end of the talk
    أنا عم شوفك غلط
    I see you wrong

    كل شي قلتو غلط
    everything u said is wrong
    و كل شي حسبتو غلط
    everything I feeled is wrong
    و الغلط الأكبر اني بتمادى بالغلط
    and the Biggest mistake is Persisting in error
     
  3. nadayane's Avatar

    nadayane said:

    Default

    Quote Originally Posted by nadayane View Post
    and the Biggest mistake is Persisting in error
    thats my English translation,
    i dont know what do u meen by arabic latters!!
     
  4. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    already done here
    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...a-bans7ib.html

    plz next time try to search for the song in the forum before posting your translation request
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  5. nadayane's Avatar

    nadayane said:

    Default

    ok and sry
     
  6. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    Quote Originally Posted by nadayane View Post
    ok and sry
    that was not for you you did your job,but to avoid repeating the same songs then one should search for his song in the forum before posting,that's it
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me