Cheb Faudel - Baida (Arabic version)

Thread: Cheb Faudel - Baida (Arabic version)

Tags: None
  1. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default Cheb Faudel - Baida (Arabic version)

    [m2E0rWV-qN8]http://www.youtube.com/watch?v=m2E0rWV-qN8[/video]

    Here he sings about his girlfriend who happens to be "white", I guess he means she was blonde loool

    Beida, khsarti li hyati ah
    White, you made me lose my life
    Ana goult lik barkani
    I told you I had enough
    Ma ala balich beli qedam
    I had no idea what was going to happen (I didn't see that coming)
    Bane laabek, ça y est trop tard
    I discovered about your play, it's over, it's too late

    Refrain
    Hia sbabi wa sbab hayati
    She is my reason, and the reason of my life
    Leman nahki dourri wa sourri ah
    To who I tell about my sorrow and secret
    Ma aarafet aalach dik el mahna
    I didn't know what this ordeal is for
    Goulou li aalach nebghiha
    Tell me why I love her

    Refrain

    Nhadrou tefraz, nessit el madi
    tefraz=tes phrases (your sentences)
    We speak about what you said, and I forgot the past
    Neachaq fi zine min "el widane"
    I love this beauty from El Widane
    I guess here he speaks about some area in Algeria

    Refrain

    Wa rao yi hah ya rao ah
    Oh my mind ..oh oh
    Goult lik a khlass, oublie l'histoire
    I told you, that's it, forget about it
    oublie l'histoire=forget the story
    Neachaq fi zine min el widane
    I love this beauty from El Widane
    Last edited by aila; 04-12-2013 at 10:19 AM.
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me