Johannes Strate - Kopfkino

Thread: Johannes Strate - Kopfkino

Tags: None
  1. Westost said:

    Default Johannes Strate - Kopfkino

    Hi to all , this is my first attempt to translate from German to English

    KOPFKINO - JOHANNES STRATE

    Alles ist aussichtslos.
    (Everything is hopeless)

    Nichts läuft so wie es mal sollte.
    (can't run as per our wish)

    Du bist allein mit dir selbst.
    (You are alone with yourself)

    Auch wenn du das nie wolltest.
    (even if you don't need it)

    Jeden Morgen stehst du auf, gibst deinem Selbstmitleid seinen Lauf.
    (Every morning you wake up,you feel pity about your run)

    Du hast dir nichts mehr zu sagen, sondern nur noch dein Kreuz zu tragen.
    (You don't have more to say, only to carry your or take cross road)

    Und wenn alles vorbei ist und du nicht mehr rausgehst.
    (And when all of them left and you don't like to go out)

    Ich brauche eine Hilfe, Bitte kann jemand meine Uebersetzung korrigieren
    Last edited by Mixalopoulos; 05-03-2013 at 07:36 AM.
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:
     
  3. Westost said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tahira View Post
    Vielen Dank Tahira , Ich moechte nur Uebung machen als man sagt " Uebung macht den Meister "