Ali Takta - Be Yade To

Thread: Ali Takta - Be Yade To

Tags: None
  1. aspwow said:

    Thumbs up Ali Takta – Be Yade To

    Be Yade To lyrics in Farsi/Persian Asking for translation please!

    علی تکتا موزیک

    چه قشنگه تو بی قراریدلی توی سینه داری
    واسه دیدن من دوبارهمیدونم چشم انتظاری

    روزه رفتنت از کنارمدیگه بد شد روزگارم
    حالا دل نگرونی و من با تو چیزی کم ندارم

    به یاد تو موندم، موندم و موندم
    واسه تو دل و جونم و سوزوندم
    تا که یه روز تو شدی مرحم این دل دیوونه

    به یاد تو موندم، موندم و موندم
    واسه تو دل و جونم و سوزوندم
    تا که یه روزبه عشق من بریدی، دل از زمونه

    حالا که پا بنده منیتو رو میذارم رو چشام
    میدونی خودت میدونی خاطرت رو خیلی میخوام

    اگه میگم خواستی برو آخه میدونم میمونی
    اگه شدی قسمت من واسه اینه مهربونی

    به یاد تو موندم، موندم و موندم
    واسه تو دل و جونم و سوزوندم
    تا که یه روز تو شدی مرحم این دل دیوونه

    به یاد تو موندم، موندم و موندم
    واسه تو دل و جونم و سوزوندم
    تا که یه روزبه عشق من بریدی، دل از زمونه

    -
    به یاد تو موندم، موندم و موندم
    واسه تو دل و جونم و سوزوندم
    تا که یه روز تو شدی مرحم این دل دیوونه

    به یاد تو موندم، موندم و موندم
    واسه تو دل و جونم و سوزوندم
    تا که یه روزبه عشق من بریدی، دل از زمونه
    Last edited by aspwow; 11-05-2013 at 11:42 AM.
     
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default In memory of you!

    چه قشنگه تو بی قراریدلی توی سینه داری
    How beautiful it is that you are restless and you have a heart in your chest

    واسه دیدن من دوبارهمیدونم چشم انتظاری
    I know that you're looking forward to seeing me again

    روزه رفتنت از کنارمدیگه بد شد روزگارم
    The day you left me, my life got terrible

    حالا دل نگرونی و من با تو چیزی کم ندارم
    Now you're worried and with you I don't lack anything!

    به یاد تو موندم، موندم و موندم
    I kept thinking of you!

    واسه تو دل و جونم و سوزوندم
    I burned my heart and soul for you

    تا که یه روز تو شدی مرحم این دل دیوونه
    until one day, you became a cure for this crazy heart

    به یاد تو موندم، موندم و موندم
    I kept thinking of you!

    واسه تو دل و جونم و سوزوندم
    I burned my heart and soul for you

    تا که یه روزبه عشق من بریدی، دل از زمونه
    Until one day that you abandon the life for me

    حالا که پا بنده منیتو رو میذارم رو چشام
    Now that you are attached to me, I treat you very well

    میدونی خودت میدونی خاطرت رو خیلی میخوام
    You know yourself that I care about you a lot

    اگه میگم خواستی برو آخه میدونم میمونی
    If I say you can go, that's because I know you will stay

    اگه شدی قسمت من واسه اینه مهربونی
    If you became my destiny, that's because you are kind!