Orhan Ölmez - Yanar Dururum

Thread: Orhan Ölmez - Yanar Dururum

Tags: None
  1. yuna's Avatar

    yuna said:

    Default Orhan Ölmez - Yanar Dururum

    Could pls translate that in English ? Thank you in advance !


    Günes agir agir giriyor güne
    Vurgun isiklari vurur yüzüme

    Gün geçsede
    Sebebim sen yine
    Geceyi bagladim gündüze
    Gün dogsada de
    Yildizlar solsada
    Gözümü yummadan ben yine

    Sevdami anar dururum
    Kendime yanar dururum
    Geceyi sarar dururum
    Dünyaya kizar dururum
    Kendime sorar dururum
    Hep seni severmiyim böyle


    http://www.youtube.com/watch?v=hKP3CigxWwI
     
  2. arduus said:

    Default

    Güneş ağır ağır giriyor güne The sun comes up into the (new) day slowly
    Vurur ışıkları yorgun yüzüne Its lights hit your tired face

    Gün geçse de Even when the day ends
    Sebebim sen yine You are still in my mind
    Geceyi bağladım gündüze I attached the night to the day (I lost my sleep over him/her)
    Gün doğsa da Even when the new day breaks
    Yıldızlar solsa da Even when the stars die
    Gözümü yummadan ben yine Without getting a wink of sleep
    Sevdamı anar dururum I keep talking about my love
    Kendime yanar dururum I keep pitying my fate
    Geceyi sarar dururum I keep embracing the emptiness in the night
    Dünyaya kızar dururum I keep getting mad at the world
    Kendime sorar dururum I keep asking myself
    Seni hep sever miyim böyle If I will always love you like that
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  3. yuna's Avatar

    yuna said:

    Default

    For once more ty very much arduus
     
  4. arduus said:

    Default

    Anytime, yuna, it is my pleasure
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  5. Tulin's Avatar

    Tulin said:

    Default

    Great translation arduus!
    I love this song!!
    ღ لا تحزن إن الله معنا ღ

    » «


    "Bil ki, her kıştan sonra yine bahar gelecek, yine çiçekler açacak.."
     
  6. arduus said:

    Default

    Thank you very much, Tulin. I also like this song.
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)