Revolverheld - Immer In Bewegung

Thread: Revolverheld - Immer In Bewegung

Tags: None
  1. Kaulitz_girl_483's Avatar

    Kaulitz_girl_483 said:

    Default Revolverheld - Immer In Bewegung

    This song is new, i cannot find the lyrics!!!! could someone translate it, please??? i love revolverheld

    http://www.youtube.com/watch?v=gTGHxA8QZns
     
  2. Mimi0920's Avatar

    Mimi0920 said:

    Default

    That's what I understand

    Ich gehe raus, raus, raus, hinaus, raus in die Stadt
    Ich mag die Lichter, die sie hat
    Ich fühl den Beat und lauf im Takt
    Streif durch die Leute, saug den Atem in mich auf
    Auf auf hinauf, mach laut, geh drauf
    Ich schwimme mehr als dass ich lauf

    Der Fluss der Menschenmassen nimmt mich in sich auf
    Ich renne, schrei, stolper, falle und steh wieder auf
    Wir sind die Massen, lieben Freunde
    und ich lasse meine Angst mich nicht besitzen
    sondern laufe zu den Blitzen

    Meine Liebe ist da draußen, in den Straßen, diesen tausend
    immer in Bewegung
    immer in Bewegung
    (2x)

    Ich spür den Sog, ich bin der Sound, der in mir raunt
    Wir füllen zusammen diesen Raum und jede Wand wird abgebaut
    Die Straßen füllen sich mit dem Duft der Sommernacht
    Wach, Krach gemacht, ich bin erwacht und bin im Traum und hab Vertrauen
    Meine Kraft hat mich geschafft, ich seh die Menschen fliegen, liegen und ziehen weiter durch die Stadt und werden ???
    Der Puls der Masse schlägt mich platt, ?? treibt mich unter seinen Schirm und schreibt mir schwarz auf meine Stirn

    Ref 5x
     
  3. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Danke an Max, meiner deutsche Austauschstudent, für die Hilfe mit das aktuellen Songtext.

    Aber ich habe selbst übersetzt...

    Ich gehe aus, raus, aus, hinaus, raus in die Stadt
    I go out, out out out out in the city
    Ich mag die Lichter, die sie hat
    I like the lights, it (the city) has
    Ich fühl den Beat und lauf im Takt
    I feel the beat, and run in time (with the beat)
    Streif durch die Leute, saug den Atem in mich auf
    Streak through the people, absorb the atmosphere (feeling)
    Auf auf hinauf, mach laut, geh drauf
    out, out, outside (I) am loud, go out there
    Ich schwimme mehr als dass ich lauf
    I swim more than I run

    Der Fluss der Menschenmassen nimmt mich in sich auf
    The flow of the mass of people takes me along
    Ich renne, schrei, stolper, falle und steh wieder auf
    I race, cry, stumble, fall and stand up again
    Wir sind die Massen, Liebe, Freude,
    We are the masses, love joy
    und ich lasse meine Angst mich nicht besitzen
    And I don't let my anger possess me
    sondern laufe zu den Blitzen
    but run to the lightning

    Meine Liebe ist da draußen, in den Straßen, diesen tausend
    My love is outside, in the streets, these thousands
    immer in Bewegung
    always moving
    immer in Bewegung
    (2x)

    Ich spür den Sog, ich bin der Sound, der in mir raunt
    I feel the pull, I am the sound, that whispers in me
    Wir füllen zusammen diesen Raum und jede Wand wird abgebaut
    We feel the space together and every wall is torn down
    Die Straßen füllen sich mit dem Duft der Sommernacht
    The streets fill up with the fragrance of the summer night
    Wach, Krach gemacht, ich bin erwacht und bin im Traum und hab Vertrauen
    Wake, noise happened, I am awakened and I am in a dream and have trust
    Meine Kraft hat mich geschafft, ich seh die Menschen fliegen, liegen und ziehen weiter durch die Stadt und werden blaß
    I am wiped out, I see the people fly, lie down and pull further through the city and become pale.

    Der Puls der Masse schlägt mich platt, (je)mand treibt mich unter seinen Schirm und schreibt mir schwarz auf meine Stirn
    The pulse of the masses knocks me flat, everyone drives me under his shelter and
    paints my foreheat black. (Doesn't make sense to Max, either)


    Ref 5x
    Last edited by feuersteve; 07-20-2013 at 11:27 PM.
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.