Bir istiridyenin kıymetli incisini sakladığı gibi saklarım seni I keep you just like an oyster keeps its precious pearl
Bir bahar dalının narin tomurcuklarını sakındığı gibi korurum seni I protect you just like a spring branch looks out for its fragile sprouts
Çok derin derin derin Very deep, deep, deep
Derinlerimde ellerin Your hands are in my depths
Bir armağan gibi Tanrı'dan bana They (he is talking about the eyelashes in the next line here) are like a gift from God to me
Kış güneşinde altın kirpiklerin Your golden eyelashes under the winter sun
Ben seni çok sevdim I loved you so much
Ben seni çok sevdim I loved you so much
Belki zordur anlaması sessizliğimden Maybe it is hard to understand because of my silence
Ben seni çok sevdim I loved you so much
Ben seni çok sevdim I loved you so much
Sen oku kelimeleri gözlerimden Read the words inside my eyes yourself
Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)