Cheb Rachid - C'est a dire

Thread: Cheb Rachid - C'est a dire

Tags: None
  1. Keltoum said:

    Default Cheb Rachid - C'est a dire

    http://www.youtube.com/watch?v=ZkdIX2cFfoE,

    Salaam to all of you,

    Is there someone who could translate this song for me ? It's sang by cheb Rachid and is called C'est a dire.
    The transliteration would also be great, .

    Thanks in advance !

    Ma3a salaam,
     
  2. Keltoum said:

    Default

    Anyone, please ?
     
  3. Keltoum said:

    Default

    No one ??
     
  4. sarra314's Avatar

    sarra314 said:

    Default

    Ayyit saber wellah makadit teblit bennar harguet li galbi

    I'm Weak I can't take any more, the fire have burnt my heart (my soul)

    el ghuch we nouksan ana ma'andich

    The cheat and the leak of money, i don't have any thing (I'm poor)

    Roddi aliya w khaffi men adaby

    answer me and have mercy on my distress

    C'est à dire omri je t'aime

    It means my life (my baby) I love you

    c'est à dire ndir dar ma'ak

    It means I want to marry you

    ghabtli w malkitck klam

    You're away and i've no words

    Rodi aliya w atini espoir

    Answer me and give me some hope

    win enti win enti raki hanya

    Where are you where are you I hope you're fine

    Ana nbat saher nkhamem ghir fik

    I'm awake all night thinking about you

    sakna galbi nti ghalya

    You're inside my heart you're precious

    tmani ghir lkhir w nwali lik

    Wish me luck and to come back to you


    win enti win enti raki hanya

    Where are you where are you I hope you're fine

    Ana nbat saher nkhamem ghir fik

    I'm awake all night thinking about you

    sakna galbi nti ghalya

    You're inside my heart you're precious

    tmani ghir lkhir w nwali lik

    Wish me luck and to come back to you


    C'est à dire omri je t'aime

    It means my life (my baby) I love you

    c'est à dire ndir dar ma'ak

    It means I want to marry you

    ghabtli w malkitck klam

    You're away and i've no words

    Rodi aliya w atini espoir

    Answer me and give me some hope


    Kunt ngoul balak belyam truhi men bali

    I was thinking after few days you will be away from my mind

    o frakni hwak

    And i 'll stop loving you

    hkamti aliya bel ia'dam a'dabi zad o makdartchi nsak

    You set me a death sentence i suffer a lot and i can't forget you

    Kunt ngoul balak belyam truhi men bali

    I was thinking after few days you will be away from my mind

    o frakni hwak

    And i 'll stop loving you

    hkamti aliya bel ia'dam a'dabi zad o makdartchi nsak

    You set me a death sentence i suffer a lot and i can't forget you

    C'est à dire omri je t'aime

    It means my life (my baby) I love you

    c'est à dire ndir dar ma'ak

    It means I want to marry you

    ghabtli w malkitck klam

    You're away and i've no words

    Rodi aliya w atini espoir

    Answer me and give me some hope
    I know the voices in my head aren't real..... but sometimes their ideas are just absolutely awesome!
     
  5. sarra314's Avatar

    sarra314 said:

    Default

    waw it was a though one!!!!!!!
    Last edited by sarra314; 08-20-2013 at 12:13 PM.
    I know the voices in my head aren't real..... but sometimes their ideas are just absolutely awesome!