Edip Akbayram – Seni Seven Öldü (Haberin Varmı)

Thread: Edip Akbayram – Seni Seven Öldü (Haberin Varmı)

Tags: None
  1. lanyahello said:

    Default Edip Akbayram – Seni Seven Öldü (Haberin Varmı)

    Hello! Tranlslate, please, this song. Thanks advance!


    Edip Akbayram – Seni Seven Öldü (Haberin Varmı)

    Ay karanlık gecelerim gündüzüm olmuyor
    Dalım da solmuş güllerim filiz vermiyor
    Elim kolum işe güce varıp gitmiyor
    Gözlerimden ferim sönmüş haberin var mı?

    Haberin varmı? Haberin var mı?
    Seni seven öldü zalım haberin var mı?

    Gelir günler gülüm yaz bahar eyler
    Ay karanlık gecelerım umuda döner
    Seni seven deli yürek bir gün yine sever
    Bu şarkıyı sana yollar haberin var mı?
     
  2. arduus said:

    Default


    Edip Akbayram – Seni Seven Öldü (Haberin Var mı) The One Who Loves You is Dead (Do you Know This)

    Ay karanlık gecelerim gündüzüm olmuyor My nights are as black as coal, they don't turn into day
    Dalım da solmuş güllerim filiz vermiyor (literally): My branch got withered, it doesn't put forth leaves (my interpretation: He sees himself like a dead tree because of the sorrow he suffers)
    Elim kolum işe güce varıp gitmiyor (literally): Neither my hand nor my arm feel like working (my interpretation: He has lost all his desire to struggle and is tired
    Gözlerimden ferim sönmüş haberin var mı? My eyes lost their spirit and I look lifeless, do you know this?

    Haberin var mı? Haberin var mı? Do you know this, do you know this?
    Seni seven öldü zalım haberin var mı? The one who loves you is dead, do you know this?

    Gelir günler gülüm yaz bahar eyler These days will end, my rose, it will be summer and spring (good times are ahead)
    Ay karanlık gecelerim umuda döner My nights which are as black as coal will bring hopes right after
    Seni seven deli yürek bir gün yine sever The crazy heart who is in love with you will love again
    Bu şarkıyı sana yollar haberin var mı? He will send/dedicate this song to you. Do you know this?
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  3. lanyahello said:

    Default

    Thanks for you, Arduus. You are - super :-)
     
  4. arduus said:

    Default

    Thank you very much, lanyahello, I am glad to be of help to you
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)