Sibel Can - Kime Ne

Thread: Sibel Can - Kime Ne

Tags: None
  1. aspwow said:

    Post Sibel Can - Kime Ne

    Hello! Please, help me to translate the lyrics. Thank you!
    lyrics:

    Gözlerinden sel gibi yaş olup akıyorsa
    Gitmek istiyorsan kime ne
    Gecemden yıldız gibi mechule kayıyorsan
    Kaderini çizdiysen kime ne

    Basarım ben bağrıma koca koca taşları
    Hıçkırarak ağlarım kime ne
    En acı zehirlerle sararım ben yaramı
    Avuturum ben gönlümü kime ne

    Umrunda mı dünyanın umrunda mı kimsenin
    Var mışım yokmuşum ben kime ne
    Bu benim kaderimdir kime ne

    Gidene kal denilmez
    Gönül bu doymak bilmez
    Acmışım tokmuşum ben kime ne
    Sevilmemiş sevmişim bir gönle girmemişim
    Sevilmek zorla olmaz kime ne

    Basarım ben bağrıma sabır denen taşları
    Anılarla yaşarım kime ne
    En acı zehirlerle sararım ben yaramı sustururum Gönlümü kime ne

    Umrunda mı kimsenin umrunda mı kimsenin
    Bu benim kaderimdir kime ne

    [5leQyBhdiKY]www.youtube.com/watch?v=5leQyBhdiKY[/video]
    http://www.youtube.com/watch?v=5leQyBhdiKY
    Last edited by aspwow; 08-17-2013 at 09:16 PM.
     
  2. arduus said:

    Default

    Gözlerinden sel gibi yaş olup akıyorsa (literally: if you cry rivers) If you are not happy with me
    Gitmek istiyorsan kime ne If you want to leave, (literally: who cares) there is nothing I can say
    Gecemden yıldız gibi meçhule kayıyorsan If you fall like a star from my night
    Kaderini çizdiysen kime ne If you chose your destiny, there is nothing I can say

    Basarım ben bağrıma koca koca taşları I will harden my heart
    Hıçkırarak ağlarım kime ne I will sob myself, (literally: who cares), it is only my concern and not others
    En acı zehirlerle sararım ben yaramı I will dress my wound with the most bitter poisons
    Avuturum ben gönlümü kime ne I will console my heart, it is only my concern

    Umrunda mı dünyanın umrunda mı kimsenin Do the people care? Does anyone care?
    Var mışım yokmuşum ben kime ne Do I exist or not, it doesn't concern anyone
    Bu benim kaderimdir kime ne This is my and only my fate, and nobody's business

    Gidene kal denilmez If someone wants to leave, you can't say "stay" (whoever wishes to leave, there is no way to stop him/her)
    Gönül bu doymak bilmez My heart doesn't get enough
    Acmışım tokmuşum ben kime ne Am I hungry or not (for love), nobody cares
    Sevilmemiş sevmişim bir gönle girmemişim I wasn't loved, but I loved, I couldn't make his/her heart love me
    Sevilmek zorla olmaz kime ne Nobody can force the love, who cares

    Basarım ben bağrıma sabır denen taşları I will harden my heart with patience
    Anılarla yaşarım kime ne I will live with memories, who cares
    En acı zehirlerle sararım ben yaramı sustururum Gönlümü kime ne I will dress my wound with the most bitter poisons and silence my heart, who cares

    Umrunda mı kimsenin umrunda mı kimsenin Does anyone care? Does anyone care?
    Bu benim kaderimdir kime ne This is my and only my fate, and nobody's business
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  3. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    a like and a thank from me to the wonderful arduus ,you did a great job as always
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  4. arduus said:

    Default

    Thank you very much, larosa
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  5. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    it is the truth,no need to thank me
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me