Tesir Altında Under Influence
Güzel miydin, nasıldın, hep hayal meyal Were you beautiful, I barely remember how you looked
Tek bildiğim senden sonrası boşluk All I know is that after you I found myself in an emptiness
Biz de sevdik zamanında sevmesine misal I also had loved in the past (before you)
Bir kez oluyormuş böylesi sarhoşluk I see that you can feel such an inebriation just once
Hiç bir tesir altında kalmadan Without being under any influence
Ardından koştum gocunmadan I ran after you without taking it as a matter of pride
Ahtım var tenler kavuşmadan I have a vow, before your skin and my skin come together
Ölmem, ölmem I won't die, I won't die
Hiç bir tesir altında kalmadan Without being under any influence
Ardından koştum gocunmadan I ran after you without taking it as a matter of pride
Ahtım var bak gör seni almadan I have a vow, wait and see, before I take you (in marriage)
Ölsem, ölmem Will I die? I won't die
Tam vazgeçiyorken bir ses hep içimden When I was about to give up, when a voice inside of me constantly
Dönecek diyorken hayalin tuttu elimden Was saying: "she will come back", your imagination/reflection held my hand
Tam vazgeçiyorken bir ses hep içimden When I was about to give up, when a voice inside of me constantly
Dönecek diyorken aşkın geçti önümden Was saying: "she will come back", your love flashed before my eyes
Hiç bir tesir altında kalmadan Without being under any influence
Ardından koştum gocunmadan I ran after you without taking it as a matter of pride
Ahtım var tenler kavuşmadan I have a vow, before our skins come together
Ölmem, ölmem I won't die, I won't die
Hiç bir tesir altında kalmadan Without being under any influence
Ardından koştum gocunmadan I ran after you without taking it as a matter of pride
Ahtım var bak gör seni almadan I have a vow, wait and see, before I take you (in marriage)
Ölsem, ölmem Will I die? I won't die
Bonus part: The things the woman says towards the end of the clip:
Yapamayacağım. Benim kalbim sana ait değil. I won't be able to do it. My heart doesn't belong to you
Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)