Results 1 to 3 of 3

Thread: Murat Boz - İki Medeni İnsan

  1. #1
    Senior Member aspwow's Avatar
    Join Date
    Jun 2013
    Thanks
    667
    Thanked 21 Times in 20 Posts

    Post Murat Boz - İki Medeni İnsan

    İki Medeni İnsan ;please help me translate to english

    bölük pörçük hayallerim duruyor önümde
    sevdiğim kadar sevilmedim
    buram buram kokun hala yatağımın üzerinde
    O da kalmaz gider 3-5 güne

    bu saatten sonra gönül dakka durmaz
    onca vaatten sonra
    yalancı yalancı sana kimse inanmaz

    beni sevemedin ya
    şu bedenimi saramadın ya
    o zaman en hayırlısı olsun hakkımızda
    git hadi burada durma
    ama lütfen kapıyı vurma
    iki medeni insanız biz
    bu kadar olsun farkımızda
    Last edited by aspwow; 08-30-2013 at 10:43 PM.
    the other side of a coin
    I'm Amr Diab his fans.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    12
    Thanked 276 Times in 224 Posts


    İki Medeni İnsan Two civilized People

    Bölük pörçük hayallerim duruyor önümde I have in my hands my dreams in pieces
    Sevdiğim kadar sevilmedim I haven't been loved as much as I loved
    Buram buram kokun hala yatağımın üzerinde My bed still bears your fragrance in every part
    O da kalmaz gider üç beş güne It won't remain either, and will go away in a few days

    Bu saatten gönül dakka durmaz It is too late now, my heart won't wait for a minute
    Onca vaadten sonra After all those (broken) promises
    Yalancı yalancı sana kimse inanmaz You are a liar, you are a liar, nobody believes you

    Beni sevemedin ya You couldn't love me
    Şu bedenimi saramadın ya You couldn't embrace me
    O zaman en hayırlısı olsun hakkımızda Well, in that case let's hope the best for us two
    Git hadi burada durma Come on, go, don't stay here
    Ama lütfen kapıyı vurma But don't slam the door please
    İki medeni insanız biz We are two civilized people
    Bu kadar olsun farkımız da Let us have so much difference (from others)
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)

  3. The Following User Says Thank You to arduus For This Useful Post:
    aspwow (11-20-2013)

  4. #3
    Arabian Mod larosa's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Thanks
    684
    Thanked 1,243 Times in 802 Posts

    already done here
    http://www.allthelyrics.com/forum/tu...z-3-songs.html
    next time search before you post or your post will be deleted
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me

  5. The Following User Says Thank You to larosa For This Useful Post:
    aspwow (08-30-2013)

Similar Threads

  1. İnsanın Kendisine İhaneti
    By beyzao in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 06-19-2012, 06:33 AM
  2. Lİtsa dİamantİ-dİonİsİou stratos-me les agapİ
    By eqrushkas in forum Greek lyrics translation
    Replies: 11
    Last Post: 05-27-2011, 01:59 PM
  3. Murat Boz & Soner Sarıkabadayı - İki Medeni İnsan translation please
    By Karinett in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-20-2010, 10:35 AM
  4. Sendİn/orhan Gencebay İngİlİzce çevİrİ Yardim Lütfen
    By biancan in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 09-09-2009, 08:14 AM
  5. ###Murat Boz - İki Medeni İnsan-- pleasss#
    By ania_brs in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-18-2009, 04:12 PM

Posting Permissions