Beklesin beni yarim- Selçuk Balcı PLEASE TRANSLATE TO ENGLISH

Thread: Beklesin beni yarim- Selçuk Balcı PLEASE TRANSLATE TO ENGLISH

Tags: None
  1. elihiga said:

    Red face Beklesin beni yarim- Selçuk Balcı PLEASE TRANSLATE TO ENGLISH

    HI! PLEASE SOMEBODY CAN TRANSLATE THIS BEAUTIFUL SONG IN ENGLISH OR SPANISH? REALLY THANK YOU SO MUCH!!

    Beklesin beni yarim- Selçuk Balcı

    Derelerde taş olsam
    Gözlerinde yaş olsam
    Sevdalık kervanına
    bende arkadaş olsam

    Olsam deli bir sevda,
    yüreklerine dolsam
    Sevsen sende beni,
    ben sana esir olsam

    Hey gidi kaçkar dağı
    Kar, yağmurun kalkmasın
    Beklesin beni yarim
    Başkasına bakmasın

    Akmasın dağın karı
    Eriyip te akmasın
    Bu sevdamın derdi
    yüreğimi yakmasın
     
  2. arduus said:

    Default


    Beklesin beni yarim May my darling wait for me

    Derelerde taş olsam I wish I was a stone in the a brook
    Gözlerinde yaş olsam I wish I was a teardrop in your eyes
    Sevdalık kervanına In the caravan of love
    Ben de arkadaş olsam I wish I also was a friend (I wish I also would love and be loved)

    Olsam deli bir sevda I wish I was a crazy love
    Yüreklerine dolsam And would fill in your heart
    Sevsen sen de beni And I wish you also loved me
    Ben sana esir olsam I wish I was your slave (I am ready whatever you want, just love me)

    Hey gidi kaçkar dağı O Kaçkar Mountain
    Kar, yağmurun kalkmasın May your snow and rain never ooze away
    Beklesin beni yarim May my darling wait for me
    Başkasına bakmasın May he/she not look at anyone else

    Akmasın dağın karı May the snow of the mountain not ooze away
    Eriyip de akmasın May it not melt away and go
    Bu sevdamın derdi May the sorrow of my love
    yüreğimi yakmasın Not burn my heart
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  3. elihiga said:

    Default

    gerçekten teşekkürler!!!