Results 1 to 3 of 3

Thread: Volkan Konak – Göklerde Kartal Gibiydim

  1. #1
    Member
    Join Date
    Feb 2013
    Thanks
    12
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Volkan Konak – Göklerde Kartal Gibiydim

    Good day! Please, translate song:


    Volkan Konak – Göklerde Kartal Gibiydim

    Göklerde kartal gibiydim,
    Kanatlarımdan vuruldum,
    Mor çiçekli dal gibiydin,
    Bahar vaktinde kırıldın,
    Mor çiçekli dal gibiydin,
    Bahar vaktinde kırıldın..

    Yar olmadı bana devir
    Her günüm bir başka zehir
    Mapushanelerde demir
    Parmaklıklara sarıldım..
    Mapushanelerde demir
    Parmaklıklara sarıldım..

    Kimseye soramadım..
    Doyunca saramadığım
    görmeden duramadığım..
    nazlı yarimden ayrıldım.
    görmeden duramadığım
    nazlı yarimden ayrıldım..

    Ekmeğim bahtımdan katı
    Bahtım düşmanımdan kötü
    Böyle kepaze hayatı
    Sürüklemekten yoruldum
    Böyle kepaze hayatı
    Sürüklemekten yoruldum

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Thanks
    12
    Thanked 276 Times in 224 Posts


    Volkan Konak – Göklerde Kartal Gibiydim I was Like an Eagle in the Sky

    Göklerde kartal gibiydim I was like an eagle in the sky
    Kanatlarımdan vuruldum But I was shot at my wings
    Mor çiçekli dal gibiydin You were like a branch that had violet flowers
    Bahar vaktinde kırıldın But you were broken in spring time

    Yar olmadı bana devir I couldn't cope with the world
    Her günüm bir başka zehir All my days are full of suffer
    Mapushanelerde demir I embraced the iron bars
    Parmaklıklara sarıldım In the prisons

    Kimseye soramadım I couldn't ask no one
    Doyunca saramadığım I separated from my tender darling
    Görmeden duramadığım From the one whom I couldn't embrace to my heart's content
    Nazlı yarimden ayrıldım. From the one whom I can't live without seeing


    Ekmeğim bahtımdan katı My bread is harder than my fate
    Bahtım düşmanımdan kötü My fate is crueler than my enemy
    Böyle kepaze hayatı I am tired of living
    Sürüklemekten yoruldum Such a vile life
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)

  3. The Following 2 Users Say Thank You to arduus For This Useful Post:
    kibele (09-24-2013),lanyahello (09-22-2013)

  4. #3
    Member
    Join Date
    Feb 2013
    Thanks
    12
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Arduus, super-super, thanks!

Similar Threads

  1. Volkan Konak Gurbet Türküsü
    By abu arab in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 11-25-2011, 11:55 AM
  2. Dertliyim Kederliyim (Volkan Konak)
    By moldoveanu in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-09-2011, 05:08 PM
  3. Volkan Konak - Dido
    By Jzh in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-29-2010, 06:27 AM
  4. pls , Volkan KONAK - Garda , translation
    By kazim in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 11-07-2008, 02:54 PM
  5. Volkan Konak- Dido
    By Jamilja in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-20-2008, 02:40 PM

Posting Permissions