has somebody the translation into english of the song
oi titloi tou telous
o,ti ki an pw
moiazoume
monos mou
fom mixalis hatzigiannhs??
efharisto polla
has somebody the translation into english of the song
oi titloi tou telous
o,ti ki an pw
moiazoume
monos mou
fom mixalis hatzigiannhs??
efharisto polla
Here U R,lyrics and translationsHope I helped U Enjoy!
1.Μόνος μου
Μόνος μου, μόνος μου
ένα τραγούδι μόνος μου
παράξενο θα πω
ένα κρυφό μου στίχο
Μόνος μου, μόνος μου
τις νότες βάζει ο πόνος μου
και κλέβω το ρυθμό
απ'της καρδιάς τον ήχο
Να 'ταν η αγάπη σα νερό που δεν τελειώνει
όλες οι θάλασσες μαζί
να 'ταν η αγάπη τόσο απλό να δυναμώνει
όπως το φως που φέρνει ο ήλιος όταν βγει
Να 'ταν η αγάπη ένα όνειρο που πιάνει
και θα κρατήσει μια ζωή
να 'ταν η αγάπη ο μόνος λόγος να μας κάνει
ν'αγαπηθούμε απ'την αρχή
Μόνος μου, μόνος μου
χωρίς εσένα, μόνος μου
δεν ξέρω πια τι ζω
δεν ξέρω πού ανήκω
Μόνος μου, μόνος μου
άδειος μπροστά ο δρόμος μου
το βλέμμα στο κενό
κι η πλάτη μου στον τοίχο
Να 'ταν η αγάπη σα νερό που δεν τελειώνει
όλες οι θάλασσες μαζί
να 'ταν η αγάπη τόσο απλό να δυναμώνει
όπως το φως που φέρνει ο ήλιος όταν βγει
Να 'ταν η αγάπη ένα όνειρο που πιάνει
και θα κρατήσει μια ζωή
να 'ταν η αγάπη ο μόνος λόγος να μας κάνει
ν'αγαπηθούμε απ'την αρχή
By myself, by myself
one song by myself
(a) strange one I'll say
one of my hidden lyrics
By myself, by myself
the notes are placed by my pain
and I steal the rythem
from my hearts sound
If love was like water that never ends
all the seas together
if love was so simple that it strengthens
just like light brought by sun when it rises
If love was a dream that became reality
and holds for a lifetime
If love was the only reason that would get us
to fall in love from the beginning
By myself, by myself
without you, by myself
I don't know if I live
I don't know where I belong
By myself, by myself
my road is empty in front of me
glances into nothing
and my back against the wall
If love was like water that never ends
all the seas together
if love was so simple that it strengthens
just like light brought by sun when it rises
If love was a dream that became reality
and holds for a lifetime
If love was the only reason that would get us
to fall in love from the beginning
2.Οι τίτλοι του τέλους
Ζω, ακόμη ζω
πες μου αν ζω, σαν ταινία το ένιωσα.
Σα βροχή, τη δυνατή
στις οθόνες τ' αντίο σου βρέχω.
Ζω, ακόμη ζω
σε μια σκηνή όπου όλα στα έδωσα.
Νικημένος φυγάς
κι ήταν λάθος μου που στο φανέρωσα.
(Ρεφρέν)
Είμαι ο ήρωας που μένει μόνος του
τώρα οι τίτλοι του τέλους θα πέσουν για 'μένα
οι τίτλοι του τέλους θα γράψουν το θέμα.
Είμαι ο ήρωας που μένει μόνος του
τώρα οι τίτλοι του τέλους θα πέσουν για 'μένα
οι τίτλοι του τέλους θα γράψουν το θέμα.
Μα εγώ για 'σένα έπαιξα.
Ζω, ίσα που ζω
εσύ μου λες, η ζωή συνεχίζεται.
Σιωπηλός, σε κοιτώ
να πετάς τις ευχές στα καμένα.
Θες, να 'μαι καλά
λόγια φτηνά που η πρόθεση σκίζεται.
Να φανώ, δυνατός
σ' ένα πλάνο που πια δεν φωτίζεται.
(Ρεφρέν)
Είμαι ο ήρωας που μένει μόνος του
τώρα οι τίτλοι του τέλους θα πέσουν για 'μένα
οι τίτλοι του τέλους θα γράψουν το θέμα.
Είμαι ο ήρωας που μένει μόνος του
τώρα οι τίτλοι του τέλους θα πέσουν για 'μένα
οι τίτλοι του τέλους θα γράψουν το θέμα.
Μα εγώ για 'σένα έπαιξα,
να κλαις στο σινεμά.
I'm alive, I'm still alive
tell me if I am, I felt it like it was a movie.
Like a torrential rain
I mark your goodbye on the monitors.
I'm alive, I'm still alive
on a stage where I gave you everything
[I am] A beaten fugitive
and I was wrong to reveal that to you.
Chorus:
I am the hero that remains alone
now the end credits will be cued for me
the end credits will write the theme
I am the hero that remains alone
now the end credits will be cued for me
the end credits will write the theme
But I played for you.
I'm alive, I'm barely alive
you tell me that life goes on.
I look at you silently
while you throw wishes away.
You want me to be well
Cheap words with a flimsy intention
[You want me] to be strong
on a shot that is no longer lighted
Chorus
I am the hero that remains alone
now the end credits will be cued for me
the end credits will write the theme
I am the hero that remains alone
now the end credits will be cued for me
the end credits will write the theme
But I played for you
crying at the cinema.
3.Μοιάζουμε
Πες μου τι θες
δεν κυνηγάω πια σκιές
και με τρομάζουν οι αλλαγές
Δεν είναι η αγάπη
ένα παιχνίδι ασφαλές
Τέτοιες βραδιές
μπαίνουμε μέσα σε φωτιές
σ' ένοχες σκέψεις μυστικές
λόγια κουβάρια
που τυλίγουν τις καρδιές
Άλλα λέω άλλα κάνω κι άλλα εννοώ
μια τολμάω να πεθάνω
μια σκοτώνω εγώ
άλλα λες κι εσύ καρδιά μου
κι άλλα εννοείς
αν κοιτάξεις πιο βαθιά μου
μοιάζουμε θα δεις
Δύσκολα αφήνεσαι
δίνεις δε δίνεσαι
ας πλησιάσουμε
κι ας μην τρομάζουμε
Γίναμε καρδιά μου ίδιοι
μες το ίδιο μας παιχνίδι
μοιάζουμε μοιάζουμε
Γίναμε καρδιά μου ίδιοι
μες το ίδιο μας παιχνίδι
μοιάζουμε πόσο μοιάζουμε
Τέτοιες βραδιές
τι λεν τα βλέμματά μας πες
που 'ναι γεμάτα αστραπές
Δεν έχει η αγάπη
μόνο όψεις τρυφερές
Εγωισμοί
δειλές κι αμήχανες σκηνές
δικές μας άμυνες σκληρές
Δεν είναι η αγάπη
ένα παιχνίδι ασφαλές
Tell me what you want
I don't chase shaddows anymore
i'm afraid of changes
love isn't
a safe game
that kind of nights
we're getting into fires
to guilty secret thoughts
tha words are skeins
that wrapp hearts
other things i say,other things i do and other things i mean
once i dare to die
but once i kil
other things you say too,my heart
and other ones you mean
if you look deaply in me
you'll see that we look like each other
you hardly let yourself free
you give,but you can't be given
let us get closer
and don't be scared
we became the same my heart
in our own game
We look like each other
we became egals
in our own game
how much we look like each other
that kind of nights
say what our looks are saying
that are full of flashes
love doesn't have
only affectionate faces
egos
apprehensive and embarasing scenes
our hard defences
love isn't
a safe game
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
u did help me so much!!! thank you once again!!
filakia
No problem,come again
!!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!