Kamran & Houman - Fadaye Saret

Thread: Kamran & Houman - Fadaye Saret

Tags: None
  1. persianleyla's Avatar

    persianleyla said:

    Default Kamran & Houman - Fadaye Saret

    salammm , mishe fadaye saret by kamran & hooman baraye man lyrics esho bedi ? merci azizam =)
  2. nooresabz's Avatar

    nooresabz said:

    Default

    Quote Originally Posted by persianleyla View Post
    salammm , mishe fadaye saret by kamran & hooman baraye man lyrics esho bedi ? merci azizam =)
    befarmaayid:

    p.s. "fadaaye saret" is tough to translate into English, literally it means "may it be sacrificed for your head", meaning that your head is much more valuable than whatever 'it' is. But as an expression it means "don't worry" or "whatever" or "it's no matter". I chose "it's no matter" for the translation.


    FADAAYE SARET

    rafti namoondi bi vafaa/you left, and didn't stay, unfaithful
    engaar asar nadaasht do'a/it seems that prayer had no effect
    ghalbe mano shekastiya/you broke my heart
    ghosseh nakhor, fadaaye saret/don't be sad, it's no matter

    gofti ke chaareh safare/not sure: i THINK it means "you said that the only choice is to travel", here meaning to leave
    gofti do'a bi asare/you said prayer has no effect
    negaaham har rooz be dare/everday, my gaze is towards the door
    ghosse nakhor, fadaaye saret/don't be sad, it's no matter

    (x2)
    fadaaye saret age man kheyli tanhaam/it's no matter if I'm very lonely
    fadaaye saret age geryoone cheshmaam/it's no matter if my eyes are teary
    fadaaye saret age delamo shekasti/it's no matter if you broke my heart
    migan aasheghe yeki dige hasti/they say you're in love with someone else

    delet dige az shisheh neest/your heart is no longer of glass
    cheshaat mesle hamisheh neest/your eyes are not like before
    to gol nemirizi be paam/you don't spread flowers at my feet
    dige nemimiri baram/you no longer die for me

    aaghoshe to baraaye man/your heart (technically "your bosom" or "your breast", but it's meant as heart here), for me
    engaar dige jaa nadaare/it seems, doesn't have room
    doostam nadari midoonam/you don't love me, I know
    in dige amma nadare/but this one doesn't have any "buts" - as in "ifs, ands, or buts"

    (x2)
    fadaaye saret age man kheyli tanhaam/it's no matter if I'm very lonely
    fadaaye saret age geryoone cheshmaam/it's no matter if my eyes are teary
    fadaaye saret age delamo shekasti/it's no matter if you broke my heart
    migan aasheghe yeki dige hasti/they say you're in love with someone else

    delet dige az shishe neest/your heart is no longer of glass
    cheshaat mesle hamishe neest/your eyes are not like before
    to gol nemirizi be pam/you don't spread flowers at my feet
    dige nemimiri baram/you no longer die for me

    shabaaye tareek o siyah/in dark and black nights
    maho seda nemikoni/you don't call out to the moon
    ghofle sokooto dige ba mojezeh va nemikoni/you no longer open the lock of silence with miracles

    rafti namoondi bi vafa/you left, and didn't stay, unfaithful
    tanhaayee sakhte bekhodaa/loneliness is hard, to God
    baaz zire gholet zadia/you broke your promise again
    ghosseh nakhor, fadaaye saret/don't be sad, it's no matter

    gofti na fekre raftani/you said you aren't thinking about leaving
    na ahle del shekastani/nor are you into breaking hearts
    deli namoonde beshkani/there isn't a heart left for you to break
    ghosseh nakhor, fadaaye saret/don't be sad, it's no matter

    (x2)
    fadaaye saret age man kheyli tanhaam/it's no matter if I'm very lonely
    fadaaye saret age geryoone cheshmaam/it's no matter if my eyes are teary
    fadaaye saret age delamo shekasti/it's no matter if you broke my heart
    migan aasheghe yeki dige hasti/they say you're in love with someone else

    رفتی نموندی بیوفا
    انگار اثر نداشت دعا
    قلب منو شکستیو
    غصه نخور فدای سرت
    گفتی که چاره سفره
    گفتی دعا بی اثره
    نگاهم هر روز به دره
    غصه نخور فدای سرت
    فدای سرت اگه من خیلی تنهام
    فدای سرت اگه گریونه چشمام
    فدای سرت اگه دلمو شکستی
    میگن عاشق یکی دیگه هستی
    فدای سرت اگه من خیلی تنهام
    فدای سرت اگه گریونه چشمام
    فدای سرت اگه دلمو شکستی
    میگن عاشق یکی دیگه هستی
    دلت دیگه از شیشه نیست
    چشات مثل همیشه نیست
    تو گل نمیریزی به پام
    دیگه نمیمیری برام
    آغوش تو برای من
    انگار دیگه جا نداره
    دوستم نداری میدونم
    این دیگه اما نداره
    فدای سرت اگه من خیلی تنهام
    فدای سرت اگه گریونه چشمام
    فدای سرت اگه دلمو شکستی
    میگن عاشق یکی دیگه هستی
    فدای سرت اگه من خیلی تنهام
    فدای سرت اگه گریونه چشمام
    فدای سرت اگه دلمو شکستی
    میگن عاشق یکی دیگه هستی
    دلت دیگه از شیشه نیست
    چشمات مثل همیشه نیست
    تو گل نمیریزی به پام
    دیگه نمیمیری برام
    شبای تاریک و سیاه ماهو صدا نمیکنی
    قفل سکوتو دیگه با معجزه باز نمیکنی
    رفتی نموندی بیوفا
    تنهایی سخته به خدا
    باز زیر قولت زدیا
    غصه نخور فدای سرت
    گفتی نه هال رفتنی
    نه اهل دل شکستنی
    دلی نمونده بشکنی
    غصه نخور فدای سرت
    فدای سرت اگه من خیلی تنهام
    فدای سرت اگه گریونه چشمام
    فدای سرت اگه دلمو شکستی
    میگن عاشق یکی دیگه هستی
    فدای سرت اگه من خیلی تنهام
    فدای سرت اگه گریونه چشمام
    فدای سرت اگه دلمو شکستی
    میگن عاشق یکی دیگه هستی