Results 1 to 1 of 1

Thread: Hayedeh ft. Ebi - Shabe Eshgh

  1. #1
    Senior Member Vanda's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    0
    Thanked 40 Times in 31 Posts

    Default Hayedeh ft. Ebi - Shabe Eshgh

    ye emshab shabe eshghe --- tonight is a night for love
    hamin emshabo darim --- we have just this night(for love)
    chera ghesseye dard o vase farda nazarim? --- why don't we leave the story of pain for tomorrow?
    ye emshab shabe eshghe --- tonight is a night for love
    hamin emshabo darim --- we have just this night(for love)
    chera ghesseye dard o vase farda nazarim? --- why don't we leave the story of pain for tomorrow?
    azizan, hame ba ham bekhonim --- Dears, let's sing together
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love
    bekhandim o bekhonim, bedonim--- let's laugh and sing and know
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love

    nemidam del be in darde donya --- I will not give my heart to the pain of the world
    tamome ghosse ha, male farda --- all sorrows, let them for tomorrow

    kiye ahle jahanam? --- who will be in hell?
    ki khonash to beheshte? --- who will be in paradise?
    ki midone --- who knows?
    ke taghdir to fardash chi neveshte --- what destiny has stored for her/him
    ye darmundeye emruz --- the one who is poor today
    vasash farghi nadare --- what difference does it make to him/her
    ke farda sare rahesh zamune chi mizare --- what the world has in store for him/her tomorrow

    azizan, hame ba ham bekhonim --- Dears, let's sing together
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love

    nemidam del be in darde donya --- I will not give my heart to the pain of the world
    tamome ghosse ha, male farda --- all sorrows, let them for tomorrow

    zamune rang varange --- life is various
    shab o rozesh yeki nist --- the day and the night are not same
    khoshi davoom nadare --- happiness cannot endure
    ghamesh hamishegi nist --- sorrow is not forever
    age farda baramon por az solh o safa bod --- if tomorrow is full of peace for us
    che khob bod --- how good it would be
    ke to donya ye farda male ma bod --- if one day was ours in the world

    azizan, hame ba ham bekhonim --- Dears, let's sing together
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love
    bekhandim o bekhonim, bedonim--- let's laugh and sing and know
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love
    ke emshab shabe eshghe --- that tonight is a night for love

    __________________________________________

    Download : http://khaterat.org/Mp3/Haydeh%20%20...TeRaT_ORG).mp3

    ___________________________________________

    Persian font:

    (ابي)
    حالا لالاي لالاي لالالاي لاي

    (ابي)
    حالا لالاي لالاي لالالاي لاي

    يه امشب شب عشقه
    همين امشبو داريم
    چرا قصه درد و
    واسه فردا نذاريم
    يه امشب شب عشقه
    همين امشبو داريم
    چرا قصه درد و
    واسه فردا نذاريم
    عزيزان همه با هم بخونيم
    که امشب شب عشقه
    که امشب شب عشقه
    بخنديم و بخونيم بدونيم
    که امشب شب عشقه
    که امشب شب عشقه

    (ابي)
    نميدم دل به اين درد دنيا
    تموم غصه ها مال فردا

    (هايده)
    کيه اهل جهنم
    کي خونش تو بهشته
    کي ميدونه
    که تقدير تو فرداش چي نوشته
    يه درمونده ی امروز
    واسش فرقي نداره
    که فردا سر راهش زمونه چي ميزاره
    عزيزان همه با هم بخونيم
    که امشب شب عشقه
    که امشب شب عشقه

    (ابي)
    نميدم دل به اين درد دنيا
    تموم قصه ها مال فردا

    (هايده)
    زمونه رنگ وارنگه
    شبو روزش يکي نيست
    خوشي دووم نداره
    غمش هميشگي نيست
    اگه فردا برامون پر از صلح و صفا بود
    چه خوب بود که تو دنيا يه فردا مال ما بود
    عزيزان همه با هم بخونيم
    که امشب شب عشقه
    که امشب شب عشقه
    بخنديم و بخونيم بدونيم
    که امشب شب عشقه
    که امشب شب عشقه
    Last edited by Vanda; 04-14-2007 at 04:42 AM.
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez

Similar Threads

  1. Shabe Yalda
    By Soorati_Angel in forum Persian lyrics translation
    Replies: 10
    Last Post: 12-23-2012, 10:25 AM
  2. Ebi ft. Kamran & Hooman - Mage Fereshte Ham Bade
    By eliiin27 in forum Persian lyrics translation
    Replies: 10
    Last Post: 10-11-2011, 06:15 AM
  3. Shabe To Shabe Man by Nooshafarin lyrics
    By nildo in forum Persian lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 04-13-2011, 08:09 AM
  4. Ebi & Hayedeh - Gol Vajeh
    By veryclever1980 in forum Persian lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 07-28-2010, 03:35 PM
  5. Hayedeh - Shabeh Eshgh
    By robbieh in forum Persian lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 02-23-2010, 06:04 AM

Posting Permissions