Shahram Solati - Mimiram

Thread: Shahram Solati - Mimiram

Tags: None
  1. shirini said:

    Default Shahram Solati - Mimiram

    hey vanda azizam...
    how r u dear?

    please translate: bi to mimiram by sharaham solati

    thank youuuuuuuuuuuuuuuuuu
     
  2. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default Mimiram (I'll die) by Shahram Sulati

    vaghti man az to bi khabar mimoonam --- when I don't hear from you
    mimiram --- I die
    vaghti be yadet ta sahar mikhoonam --- when I sing with your memory until morning
    mimiram --- I die
    bi to donya baram zendoone --- the world is just a jail for me (without you)
    mimiram --- I die
    ye roz konje in zendoone viroone mimiram --- I'd die someday in a corner of this jail

    mimiram --- I die
    man bi to mimiram --- I'll die without you

    har ja miram cheshmaye to pishe roome --- everywhere I go, your eyes are ahead of me
    roye to chon aeene ee pishe roome --- your face is ahead of me like a mirror
    mipiche to khatere man atre khoobet --- your good smell goes through my mind
    ba to boodan ta be abad, arezome --- being with you forever, It's my wish
    be to mohtajam man --- I want you
    ey havaye taze --- O fresh air
    nafase man ba to zendegi misaze --- my breath makes me alive with you
    bi to mimiram --- I'll die without you

    to mano da'vat kon be shahre cheshmat --- invite me to your eyes' city
    to mano mehmoone setare ha kon --- invite me to the celebration of stars
    to mano da'vat kon be roshani ha --- invite me to the brightness
    az tamoome ghamha delo raha kon --- save(rescue) the heart from all sorrows

    ____________________________

    Download : http://www.jaamonline.net/All%20File...09.mimiram.mp3

    ____________________________

    Persian :


    وقتی من از تو بی خبر میمونم میمیرم
    وقتی به یادت تا سحر میخونم میمیرم
    بدون تو دنیا برام زندونه میمیرم
    یه روز کنج این زندونه ویرونه میمیرم

    میمیرم میمیرم
    من بی تو میمیرم میمیرم

    هر جا میرم چشمای تو پیش رومه
    روی تو چون آینه ای پیش رومه
    میپیجه تو خاطر من عطر خوبت
    با تو بودن تا به ابد آرزومه
    به تو محتاجم من
    ای هوای تازه
    نفس من با تو
    زندگی میسازه
    بی تو میمیرم

    تو منو دعوت کن به شهر چشمات
    تو منو مهمون ستاره ها کن
    تو منو مهمون ستاره ها کن
    تو منو دعوت کن به روشنیها
    از تموم غمها دلو رها کن
    از تموم غمها دلو رها کن
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez