Rola Saad - Habibet Omaha

Thread: Rola Saad - Habibet Omaha

Tags: None
  1. aspwow said:

    Post Rola Saad - Habibet Omaha

    PLEASE LYICS AND TRANSLTION
    Marhaba ^_^!! I was wondering if anyone can transliterate and translate the lyrics to this song Rola called Habibet Omaha

    Here is the video ^_^
    www.youtube.com/watch?v=cCMCPGf6rNY
    http://www.melody4arab.com/player/en_player_23878.htm mp3 online
    Last edited by aspwow; 10-05-2013 at 07:37 AM.
     
  2. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Here are the lyrics
    Transliterate and translation will be ready soon, just give me some time.
    This song is originally by an old singer Sabah..



    حبيبة أمها
    يا اخواتي بحبها
    دي حبيبة أمها

    أيام عمري اللي فاتت عشانك عشتهم
    وسنين عمري اللي جاية عشانك حـشتهم
    عايزاك تبقي شابة وعينيني يخدمهم
    ويشيلو ولاد حبيبتي وحبايب ستهم

    يا خواتي يا اخواتي بحبها
    دي حبيبة أمها

    ست البنات حبيبتي بخاف من الهوا
    لو مس شعرة منك من غير ما نكون سوا
    ان يوم بكيتي ببكي ب قبال اليوم سنة
    وان قلتي آه عينيي بتقول انشالله أنا

    يا اخواتيي بحبها
    دي حبيبة أمها

    حبيبتي بكره تكبر وتروح المدرسة
    ويقولي بنتي شاطرة ونمرها كويسة
    تكبر في عينيي صورتك من الصبح للمسا
    و أقول خلاص دي كبرت حتبقى مهندسة

    يا اخواتيي يا اخواتييي بحبها
    دي حبيبة أمها
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  3. aspwow said:

    Default

    english Translation, please?
     
  4. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by aspwow View Post
    english Translation, please?
    Why no patience? It's a very difficult song! I hope it's clear enough.
    Here it is.



    Habibet ommaha :
    Who is singing is a mother, and she's talking to\about her baby daughter,
    In Arabic we say : habibet abouha \ her father's lovely girl, habibet ommaha \her mother's lovely girl
    which gives a meaning that this girl is extremely loved by her parents ..


    حبيبة أمها
    (This girl is) her mother's lovely girl
    يا اخواتي بحبها
    Oh people, I love her!
    دي حبيبة أمها
    She's her mother's lovely girl

    أيام عمري اللي فاتت عشانك عشتهم
    All days I've spent in my lifetime were lived for your sake
    وسنين عمري اللي جاية عشانك حـشتهم
    And all coming years (in future) I'm hiding them for you (I'm hiding\planning a beautiful future for you)
    عايزاك تبقي شابة وعينيني يخدمهم
    I want you to be a young lady, then my eyes will be yours
    ويشيلو ولاد حبيبتي وحبايب ستهم
    And carry my lovely girl's children in eyes, they are their grandmother's lovely kids

    يا خواتي يا اخواتي بحبها
    Oh people, Oh people, I love her!
    دي حبيبة أمها
    She's her mother's lovely girl

    ست البنات حبيبتي بخاف من الهوا
    Oh she's the girl of all, my dear one! ..
    لو مس شعرة منك من غير ما نكون سوا
    .. I fear of air when it touches ur hair while we're not together (I worry abt u even from air)
    ان يوم بكيتي ببكي ب قبال اليوم سنة
    If you cry for a day, I cry for years instead
    وان قلتي آه عينيي بتقول انشالله أنا
    If you feel pain, I say "I'm ready to feel pain instead of u"

    يا اخواتيي بحبها
    Oh people, I love her
    دي حبيبة أمها
    She's her mother's lovely girl

    حبيبتي بكره تكبر وتروح المدرسة
    My dear girl will grow up one day and start going to school
    ويقولي بنتي شاطرة ونمرها كويسة
    Then teachers will tell me "your girl is excellent, she got good marks"
    تكبر في عينيي صورتك من الصبح للمسا
    Then I see you more precious from morning to evening
    و أقول خلاص دي كبرت حتبقى مهندسة
    and I will say "My girl has grown up, she will be an engineer"

    يا اخواتيي يا اخواتييي بحبها
    Oh peoplee, oh peoplee! I love her!
    دي حبيبة أمها
    She's her mother's lovely girl
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  5. elfborn's Avatar

    elfborn said:

    Default

    If I'm not wrong, this song originally belongs to Sabah
     
  6. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by elfborn View Post
    If I'm not wrong, this song originally belongs to Sabah
    Yes true most of her songs originally belong to Sabah ..
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
     
  7. elfborn's Avatar

    elfborn said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    Yes true most of her songs originally belong to Sabah ..
    I realized it when I listened to Yana Yana again and Daloua