Be to goftam ghable raftanet,age nabashi ye rooz mimiram az pa miyoftam ===
I told you before your departure that if you are not with me one day, I will die.
***
Be to goftam khodamo mikoshamo par mikesham ta asemoom ===
I told you that (if you are not with me) I will kill myself and soar to the sky.
Bego goftam ye nagoftam,bego goftam ye nagoftam == tell me I told you or not? Tell me I told you or not?
***
Be to gotam zendeam ba nafase khiale cheshmat == I told you I am alive with breath of hope for your eyes.
Cheshmatam tanham gozashtan ==== but your eyes left me alone too.
Hala man mondamo ashko aho axe pare to man = now there is only me and tears and sigh and a torn picture.
Bego goftam ya nagoftam, bego goftam ya nagoftam == tell me I told you or not? Tell me I told you or not?
***
Mage behet nagofte boodam bito roozegare man tiro tare===
Have I not told you that without you my life would be so miserable, so dark?
Hala yadegare man bade safar kardane to tanabe dare ===
Now after your departure, the only thing that is left for me is the hope of death.
***
Dige jun nadare dastam, akhare ghese reside ===
there is not any strength left in my hands anymore, this is the end of story.
Atre to mesle nafas bud vase in nafasboride ===
I was that breathless that your fragrance was breath of life for me.
--------------------------------------------------------------------------
*** sonia ***