Erkan Özkaya - Kalbinin Sesini Dinle

Thread: Erkan Özkaya - Kalbinin Sesini Dinle

Tags: None
  1. ce said:

    Default Erkan Özkaya - Kalbinin Sesini Dinle

    Can someone help me translate this text into English?


    Kalbinin Sesini Dinle

    Geç Kalmış Aşıklarıyız
    Biz Bu Yangının
    Bu Sevda Belki De
    Kaderin Zoru
    Sevinçlerim Var
    Korkularım Da
    Yemin Bozdum Gözlerinde
    İtiraf Kadar Gerçek
    Aşka Dair Her Şey İçimde
    Tenim Sana Alışık
    Kafam Karmakarışık
    Bu Yürek Sana Tutkun
    Bu Deli Sana Aşık
    Görür Görmez Tutuştuysak Bırak Yanalım
    Birazda Kalbinin Sesini Dinle
    Last edited by ce; 10-12-2013 at 11:02 AM.
     
  2. arduus said:

    Default


    Kalbinin Sesini Dinle Listen to Your Heart

    Geç Kalmış Aşıklarıyız We are the delayed lovers
    Biz Bu Yangının Of this fire, you and I
    Bu Sevda Belki De This love maybe is
    Kaderin Zoru What the fate has problems with
    Sevinçlerim Var I have hapinesses
    Korkularım Da And also fears
    Yemin Bozdum Gözlerinde I broke my oath in front of your eyes
    İtiraf Kadar Gerçek It is as real as a confession
    Aşka Dair Her Şey İçimde I have so many feelings in my heart
    Tenim Sana Alışık My skin is accustomed to you
    Kafam Karmakarışık I am woolly-minded
    Bu Yürek Sana Tutkun This heart is crazy about you
    Bu Deli Sana Aşık This mad man/woman is in love with you
    Görür Görmez Tutuştuysak Bırak Yanalım If we caught fire the moment we saw each other, let us burn
    Biraz da Kalbinin Sesini Dinle Listen a little what your heart tells you
    Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)
     
  3. ce said:

    Default

    Thank you