Gidişinde bir kötü sözüm oldu mu? Did I reproach you when you left me?
Hep içimde unutmadım bildiğim doğruyu I never forgot the truth I know, it is still inside of me
Nefesimde sakladım dilime gelen soruyu I hid in my breath the question which was on the tip of my tongue
O kadar emindim ki ben yazmadım sonunu I was so sure that I didn't cause the end (of this love)
Işıkları söndürdüm resmine bakıp öldürdüm I turned off the lights, I killed you looking at your picture
Yüzümü aynaya döndürdüm ciğerim yandı oturdum ağladım I turned my face towards the mirror, I suffered and cried
Elimi açıp yalvardım cama gidip son kez baktım I raised my hands and begged, I went to the window and looked for the last time
Bir yıldız kaydı A star fell
Ben vebal almadım alan varsa düşünsün I don't have sin, may it prick the conscience of the one who has
Sözümden caymadım cayan varsa düşünsün I never broke my promise, may it prick the conscience of the one who have broken it
Gerçek kalp belli oluyor dimdik ayakta duruyor The true heart (love) distinguishes itself, it never collapses
Gönlüne göre verir hayat The life always gives after your own heart
Hiç yara almadan aynadan geçemezsin... (I can provide translations in English, German, Spanish upon request, just add my name in your post and the language you want)