Preguntale A La Luna - Pacho & Cirilo ft Divino

Thread: Preguntale A La Luna - Pacho & Cirilo ft Divino

Tags: None
  1. momomomo said:

    Red face Preguntale A La Luna - Pacho & Cirilo ft Divino

    Hi, can somebody please translate this to English? It would be really appreciated >.<

    Preguntale A La Luna

    Sé que te han dicho de mí que estoy bien
    no aparento al igual que tu
    no se cómo lo asimilas tan bien
    si al final no ha llegado la luz

    Y yo siento que me muero me siento tan solo
    que sin ti no puedo me descontrolo y al final de todo
    si la realidad de mi tu quieres saber…

    Pregúntale a la luna
    que ella sabe que no soy feliz
    que como tú ninguna
    que en las noches me muero sin ti

    Estoy aquí, pensando en ti y puedo disimular
    como si nada me estuviera pasando
    pero el esfuerzo se me está acabando

    Y sigo aquí, solito aquí
    bajo la luna un infeliz
    es que me mata estar sin ti
    y como pica el no poder dormir

    Mi cabeza da vueltas, estoy maquinando
    como poder tenerte aquí mi lado
    mi mente lo acepta de que tú te alejes
    pero es que mi corazón dice no la dejes

    Yo quiero contigo, sin ti yo no puedo
    sinceramente es que sin ti yo no quiero
    vivir la vida como un vagabundo
    disimulando este dolor tan profundo

    Pregúntale a la luna
    que ella sabe que no estoy feliz
    que como tú ninguna
    que en las noches me muero sin ti

    Muchas veces yo picheo como si nada pasara
    tú fuiste la culpable que de ti me enamora
    dándome tanto amor me enseñaste a ti amarte
    y nunca me enseñaste cómo hacer yo para olvidarte

    No soy un mantenido
    pero de tú amor dependo
    me siento moribundo
    desde que ya no te tengo

    A mis amigos ni les cuento haciendo más hombre
    beba te lo juro no puedo escuchar tú nombre
    sin ti no tengo dirección ni camino para seguir
    te lo juro beba que a veces me quiero hasta morir

    Pa’ que rico sin tú amor
    famoso sin tú amor
    si para mí siempre tú fuiste siempre
    mi más grande inspiración

    No soy un mantenido
    pero de tú amor dependo
    me siento moribundo
    desde que ya no te tengo

    Pregúntale a la luna
    que ella sabe que no estoy feliz
    que como tú ninguna
    y en las noches me muero sin ti

    Siempre que llegue la noche y te toque mirar hacía la luna
    vas a recordar los bellos momentos que vivimos
    solamente la luna, tu y yo somos testigos del amor que sentimos
     
  2. linkin85ale's Avatar

    linkin85ale said:

    Default

    Ask To The Moon

    Sé que te han dicho de mí que estoy bien
    I know they tell you that I am fine
    no aparento al igual que tu
    I pretend so well as you do
    no se cómo lo asimilas tan bien
    I don´t know how you can assimilate it (this separation) so well
    si al final no ha llegado la luz
    if at the end the light has not come yet

    Y yo siento que me muero me siento tan solo
    And I feel like I'm dying I feel so lonely
    que sin ti no puedo me descontrolo y al final de todo
    without you I am out of control and finally
    si la realidad de mi tu quieres saber…
    if you want to know my reality...

    Pregúntale a la luna
    Ask the Moon
    que ella sabe que no soy feliz
    she knows I'm unhappy
    que como tú ninguna
    (she knows) there is no other one like you
    que en las noches me muero sin ti
    (she knows) at night I'm dying without you

    Estoy aquí, pensando en ti y puedo disimular
    I'm here, thinking of you, and I can pretend
    como si nada me estuviera pasando
    nothing is really happening to me
    pero el esfuerzo se me está acabando
    but my strength is running out

    Y sigo aquí, solito aquí
    And I'm still here , I am alone here
    bajo la luna un infeliz
    under the moon an unhappy men
    es que me mata estar sin ti
    being without you is killing me
    y como pica el no poder dormir
    it hurts be unable to sleep

    Mi cabeza da vueltas, estoy maquinando
    My head is spinning, I'm thinking in
    como poder tenerte aquí mi lado
    how can I do to have you here by my side
    mi mente lo acepta de que tú te alejes
    my mind accepts you stay away from me
    pero es que mi corazón dice no la dejes
    but my heart says: don´t let her go away

    Yo quiero contigo, sin ti yo no puedo
    I want (to continue) with you, without you I can´t continue
    sinceramente es que sin ti yo no quiero
    honestly I do not want to live...
    vivir la vida como un vagabundo
    my life like a vagabond
    disimulando este dolor tan profundo
    hiding this pain so deep inside of me


    Pregúntale a la luna
    Ask the Moon
    que ella sabe que no soy feliz
    she knows I'm unhappy
    que como tú ninguna
    (she knows) there is no other one like you
    que en las noches me muero sin ti
    (she knows) at night I'm dying without you


    Muchas veces yo picheo como si nada pasara
    I act sometimes like nothing happened
    tú fuiste la culpable que de ti me enamora
    you made me fall in love with you
    dándome tanto amor me enseñaste a ti amarte
    you gave me so much love and you taught me to love you
    y nunca me enseñaste cómo hacer yo para olvidarte
    but you never taught me how to forget you

    No soy un mantenido
    I am not holding on something (I'm not a maintained/dependent)
    pero de tú amor dependo
    but I depend on your love
    me siento moribundo
    I feel like I'm dying
    desde que ya no te tengo
    since I don´t have you

    A mis amigos ni les cuento haciendo más hombre
    I don´t tell my friends about this, to look like a stronge man in front of them
    beba te lo juro no puedo escuchar tú nombre
    baby I swear I can´t even hear your name
    sin ti no tengo dirección ni camino para seguir
    without you I don´t have direction or path to follow
    te lo juro beba que a veces me quiero hasta morir
    baby I swear sometimes I really want to die

    Pa’ que rico sin tú amor
    being a rich man, for what without your love?
    famoso sin tú amor
    or being famous without your love
    si para mí siempre tú fuiste siempre
    if you were always to me, you were always...
    mi más grande inspiración
    my greatest inspiration


    No soy un mantenido
    I am not holding on something (I'm not a maintained/dependent)
    pero de tú amor dependo
    but I depend on your love
    me siento moribundo
    I feel like I'm dying
    desde que ya no te tengo
    since I don´t have you

    Pregúntale a la luna
    Ask the Moon
    que ella sabe que no soy feliz
    she knows I'm unhappy
    que como tú ninguna
    (she knows) there is no other one like you
    que en las noches me muero sin ti
    (she knows) at night I'm dying without you

    Siempre que llegue la noche y te toque mirar hacía la luna
    when the night comes and and you look at the moon
    vas a recordar los bellos momentos que vivimos
    you will remember the beautiful moments we lived together
    solamente la luna, tu y yo somos testigos del amor que sentimos
    only the moon, you and I, we are witnessed the love we felt
    Last edited by linkin85ale; 04-30-2014 at 08:57 PM.
     
  3. momomomo said:

    Default

    Wow thank you so much, that was very helpful thank youu
     
  4. linkin85ale's Avatar

    linkin85ale said:

    Default

    Quote Originally Posted by momomomo View Post
    Wow thank you so much, that was very helpful thank youu
    you´re welcome sorry if I made many mistakes I am not good in english but I want to help