Deryalarnin' nur yüzide uçar ördekler,
Bir biravın kovalaşıp, süzer ördekler,
Bir gün sizni körmesem divanedir men,
Kadim-kadim korganiden köçer yürekler.
Derya tilin cimirlet'en tağlarnin' karı,
Yiğitni hem, suluvnı hem öldürir arı,
Arı yok'a aşna bolıp ordan ayrıldım,
Bunçalar hem düşvar iken dünyanin' kârı.
Anadolu Türkçesine Aktarım:
Mendilim
Deryaların boylarında bir top çınar-da,
Bir top çınar dağlarında gözü arzuda,
Gözleri arzulu, gözlerine gözler değmesin,
Nazar boncuğum takıp koyayım, olsun süs de.
Deryaların nur yüzünde uçar ördekler,
Bir birin kovalaşıp yüzer ördekler.
Bir gün sizi görmesem divanedir ben,
Kadim kurganlardan göçer yürekler.
Derya dilin coşturan dağların karı,
Yiğiti hem güzeli hem öldürür arı,
Arı yoka (arsıza) aşna olup, ordan ayrıldım,
Buncalar hem güç imiş dünyanın kârı.
Yazarın yorumu:
Göymek. İçin için yanmak, için için azaplanmak, dert-eza çekmek.
Kadim: Çok eski. Eski çağlardan kalma.
Korgan: kurgan . bknz: http://www.2013mersin.net/kurgan-nedir.html