shahin najafi magare nazli

Thread: shahin najafi magare nazli

Tags: None
  1. Glitterhimmel said:

    Red face shahin najafi magare nazli

    « نازلی! بهار خنده زد و ارغوان شکفت.
    در خانه، زیر ِ پنجره گُل داد یاس ِ پیر.
    دست از گمان بدار!
    با مرگ ِ نحس پنجه میفکن!
    بودن به از نبودشدن، خاصه در بهار...».
    نازلی سخن نگفت;.
    سرافراز
    دندان ِ خشم بر جگر ِ خسته بست و رفت...

    « نازلی! سخن بگو!
    مرغ ِ سکوت، جوجه*ی ِ مرگی فجیع را.
    در آشیان به بیضه نشسته*ست!».
    نازلی سخن نگفت;.
    چو خورشید
    از تیره*گی برآمد و در خون نشست و رفت...

    نازلی سخن نگفت.
    نازلی ستاره بود.
    یک دَم درین ظلام درخشید و جَست و رفت...
    نازلی سخن نگفت.
    نازلی بنفشه بود.
    گُل داد و.
    مژده داد: «زمستان شکست!».
    و
    رفت...


    someone please! i want to understand the whole song
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    This one?
    http://www.youtube.com/watch?v=oEr9MBAcJhU

    English Translation is underneath the Video.
     
  3. Glitterhimmel said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tahira View Post
    This one?
    http://www.youtube.com/watch?v=oEr9MBAcJhU

    English Translation is underneath the Video.
    Oh, thanks! Is the translation correct?
     
  4. Glitterhimmel said:

    Default

    hello! is the song about a girl who commit suicide