Mansour - Eidi Nadaram

Thread: Mansour - Eidi Nadaram

Tags: None
  1. zarrina said:

    Default Mansour - Eidi Nadaram

    Salam to everybody! I'm new in this forum. I like persian musik as I'm tajik a understand farsi cos' it's close to us. I want to find the lyrics of Mansour Eidi nadaram. I'll be glad if u can help me
     
  2. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by zarrina View Post
    Salam to everybody! I'm new in this forum. I like persian musik as I'm tajik a understand farsi cos' it's close to us. I want to find the lyrics of Mansour Eidi nadaram. I'll be glad if u can help me
    really? tajik? ham zaboon haye azizemoon
    I really really LOVE your accent, I can't explain, It's too sweet, I love it,
    do you want the lyric or translation?
    lyric is here but if you want translation or any explaintion, let me know azize delam
    ترانه عیدی ندارم (به یاد بم) - آلبوم فراری - منصور | IranSong
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  3. zarrina said:

    Default

    Quote Originally Posted by nadieh View Post
    elin, arash16 and zarrina, WELCOME!

    indeed this forum is great and i hope you all stay!
    Thanks a lot. I need that it's forum can help to improve my farsi and meet new friends
     
  4. zarrina said:

    Default

    Salom azizam Vanda! Tashakkuri ziyod baroyat. (it's in tajik). I'm glad to hear that u like tajik.I think that iranians and tajiks are kind of relatives and i'll be very glad to have such friends.)
     
  5. nadieh said:

    Default

    Quote Originally Posted by zarrina View Post
    Thanks a lot. I need that it's forum can help to improve my farsi and meet new friends
    salam zarrina azizam
    well, i am sure you wil improve your farsi!! i have been a member for a week or so, and i already have learned a lot!
    and also the people here are amazing and sooo shirin!! really
    have fun @ this forum, i am sure you will enjoy it!!
    khodahafez xx
     
  6. zarrina said:

    Default Mansour - Eidi Nadaram

    Salam! Chetor asted hamzabuno? Alan inja kasi nist? Vanda can u translate the song Eidi nadaram and the song of Moein Royai try to do it myself but it's a little bit difficult. After fnding the lyrics of the song Jooneh Khodet i'm singing it often))))
    Last edited by zarrina; 07-06-2007 at 03:07 AM.
     
  7. zarrina said:

    Default

    Hola Laura! Como esta? Spanish was my second language at the University but i haven.t satisfate with my knowledge in spanish, but i like it and think that it's also beautiful language.
     
  8. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default Mansour - Eidi Nadaram

    eide o emsal eidi nadaram --- It's new year and I don't have a new-year gift
    gozashti rafti azizam, man bighararm --- you left me alone, and I'm restless my dear
    eide o emsal tanhaye tanha --- It's new year and I'm alone this year
    be jaye eidi azizam, man toro mikham --- I want you instead of new-year gift, my dear

    az vaghti rafti ghamgine khone --- from that time, when you left, the home is sad
    geryam migire ba har bahoone --- I cry for anything
    rafti o monadm ba in hame dard --- you left and I staied with these pains
    hargez nemishe faramooshet kard --- It's impossible to forget you

    agar che nisti --- however you are not here
    yade to injast --- your memory is here
    eshghet toye ghalbe mahast --- your love is in our hearts
    har ja ke hasti --- wherever you are
    khoda be hamrat --- God with you
    do'aye kheiyr posh o panahet --- (my) good prayer protect you
    har ja ke rafti --- wherever you went
    khoda be hamrat --- God with you

    _____________________________

    Download: http://sarzamin.org/Sarzaminmusic/Pe...arthquake).MP3

    _____________________________

    Persian :

    عیده و امسال عیدی ندارم
    گذاشتی رفتی عزیزم من بیقرارم
    عیده و امسال تنهای تنها
    به جای عیدی عزیزم
    من تو رو میخوام

    از وقتی رفتی غمگینه خونه
    گریم میگیره با هر بهونه
    رفتی و موندم با این همه درد
    هرگز نمیشه فراموشت کرد

    عیده و امسال عیدی ندارم
    گذاشتی رفتی عزیزم من بیقرارم
    عیده و امسال تنهای تنها
    به جای عیدی عزیزم
    من تو رو میخوام


    اگر چه نیستی
    یاد تو اینجاست
    عشقت توی قلب ماهاست
    هر جا که هستی
    خدا به همرات
    دعای خیر پشت و پنات!

    هر جا که رفتی
    خدا به همرات
    هر جا که هستی
    خدا به همرات
    هر جا که رفتی
    خدا به همرات
    هر جا که هستی
    خدا به همرات
    هر جا که رفتی
    خدا به همرات
    هر جا که هستی
    خدا به همرات
    هر جا که رفتی
    خدا به همرات
    هر جا که هستی
    خدا به همرات
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  9. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    this song has sung by Mansoor for Bam, when more than 40,000 died in an earthquake in Bam

    BAM - Iran's Ancient City, over 2000 years old, destroyed in Eaqrthquake of December 26, 2003
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  10. zarrina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vanda View Post
    this song has sung by Mansoor for Bam, when more than 40,000 died in an earthquake in Bam

    BAM - Iran's Ancient City, over 2000 years old, destroyed in Eaqrthquake of December 26, 2003
    Vandajoni azizam salom! Tashakkor baroyat azizakam kheyle xursand (glad) shodam. You are so nice and kind. You help people to find and translate their favourite songz and i really appreciate it. Khoda Hafez!
     
  11. Eussuf said:

    Default

    I LOVE Googoosh like Laura loves Benyamin. This is no joke. If Googoosh would take me I would marry her tomorrow and treat her like the queen that she is. This is the song that made me fall completely in love with her years ago. Do you see how she "naz"es you with her eyes? By the way, Vanda, can you give a good explanation of the word naz? I know it means flirtatious but everyone keeps telling me that it is so much more than that.

    YouTube - Googoosh (man aamadeam)
     
  12. Ecoliqua's Avatar

    Ecoliqua said:

    Default

    Quote Originally Posted by zarrina View Post
    Hola Laura! Como esta? Spanish was my second language at the University but i haven.t satisfate with my knowledge in spanish, but i like it and think that it's also beautiful language.
    Thank you! You should say "Como estas?" If you need help with spanish, just ask.

    Vandi, parastooye man, thank you for the explanations about Allah. I know that Allah is Arabic, but as you took lots of words from arabic, I thought you could also call Alllah to God. But not, you call it Khoda.

    Mehdi, I am happy you came back to the forum :-). Thank you for the elephants tale. This is very true...

    I just saw this video from Googoosh that Vanda send in a link... look, even if I have an open mind, I confess I was surprise to see such a modern image of an Iranian woman... And she looks so pretty. I had never seen an Image from Googoosh so young. I am not really sure but, I think you have not more female singer nowadays, isnt it?...
    I am sure that a lot of people do not know that before the stablishment of the Islamic republic, Iran was a country similar to ours. I can tell you because i also didnt know a couple of years ago. And people also forget that, when you were a fre country, we in Spain were living in a dictatorial regime. People tend to think that things have always been and will always be as they are today.

    Mehdi, how old are you? you write as an old person but if you still fear your teacher, you must be young! :-) (you do not need to answer if you dont want).

    Quote Originally Posted by Eussuf View Post
    I LOVE Googoosh like Laura loves Benyamin. This is no joke. If Googoosh would take me I would marry her tomorrow and treat her like the queen that she is.
    :-)))) Dear Yussuf, you made me laugh. I like Benyamin, but just because his songs remind me to a nice holidays I spent in Dubai with some Iranian friends. But I wouldn’t marry him. Actually I don’t like him phiysically very much, maybe too young and too cute for me.
    (is funny that we are discussing here about marrying Googoosh or Benyamin :-)
    Hey Vandi, you could marry Idin too!

    By the way Yussuf, I still do not know where are you from and wether you can speak farsi or not :-I
     
  13. Eussuf said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ecoliqua View Post
    Thank you! You should say "Como estas?" If you need help with spanish, just ask.

    Vandi, parastooye man, thank you for the explanations about Allah. I know that Allah is Arabic, but as you took lots of words from arabic, I thought you could also call Alllah to God. But not, you call it Khoda.

    Mehdi, I am happy you came back to the forum :-). Thank you for the elephants tale. This is very true...

    I just saw this video from Googoosh that Vanda send in a link... look, even if I have an open mind, I confess I was surprise to see such a modern image of an Iranian woman... And she looks so pretty. I had never seen an Image from Googoosh so young. I am not really sure but, I think you have not more female singer nowadays, isnt it?...
    I am sure that a lot of people do not know that before the stablishment of the Islamic republic, Iran was a country similar to ours. I can tell you because i also didnt know a couple of years ago. And people also forget that, when you were a fre country, we in Spain were living in a dictatorial regime. People tend to think that things have always been and will always be as they are today.

    Mehdi, how old are you? you write as an old person but if you still fear your teacher, you must be young! :-) (you do not need to answer if you dont want).



    :-)))) Dear Yussuf, you made me laugh. I like Benyamin, but just because his songs remind me to a nice holidays I spent in Dubai with some Iranian friends. But I wouldnt marry him. Actually I dont like him phiysically very much, maybe too young and too cute for me.
    (is funny that we are discussing here about marrying Googoosh or Benyamin :-)
    Hey Vandi, you could marry Idin too!

    By the way Yussuf, I still do not know where are you from and wether you can speak farsi or not :-I
    Laura my dear-

    It's so weird, I didn't see your response and then my question got posted twice. Anyway, Man amricaye hastam. kami farsi mifamam ama kheiyli khoob harf nimizanam. I'm using Pimsleur, Rossetta Stone, EasyPersian.com and of course my friends here on this forum to learn. let's see, what else should I tell? I'm 26. I'm a Virgo like Vanda. I love Tadegh and Kebob. I want to marry Googoosh. What about you Laura? You are the mother of this forum but what's your story? I hope everyone is enjoying or has enjoyed the luckiest day on the western calendar (07-07-07). All the best.

    Yusuf
     
  14. Eussuf said:
     
  15. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Eussuf View Post
    I LOVE Googoosh like Laura loves Benyamin. This is no joke. If Googoosh would take me I would marry her tomorrow and treat her like the queen that she is. This is the song that made me fall completely in love with her years ago. Do you see how she "naz"es you with her eyes? By the way, Vanda, can you give a good explanation of the word naz? I know it means flirtatious but everyone keeps telling me that it is so much more than that.

    YouTube - Googoosh (man aamadeam)
    ahhhh, but she is 57 years old now, no matter? LOL
    http://i15.tinypic.com/63jlk6w.jpg
    but I think she is still beautiful
    her pics in Kodak theater
    http://i10.tinypic.com/4tqchvc.jpg
    http://i11.tinypic.com/4unwvo8.jpg
    http://i11.tinypic.com/66ahoar.jpg
    http://i12.tinypic.com/66b4uag.jpg
    http://i7.tinypic.com/5x8l1ms.jpg

    ____
    naz = niceness, beautifulness / beautiful
    naz/naz kardan = coquetry
    ____
    rah rastan and ghastan? may you plz write them in persian?
    as you know rah means:way,
    rastan means: escape, grow(about plants)
    ghastan? we don't have this word in farsi, maybe It's gosastan which means: rupture
    _____
    tadeg? loooool, If you mean ته ديگ I have to say that I LOVE IT
    http://www.hanifworld.com/Sofreh/Mea...os2/Tahdig.jpg
    zeresk polo ba tadeg http://www.shindokht.com/images/pb0261.jpg

    and kebob, mmmmm I love, love, love it
    http://nimnegahzibah.250free.com/Kabaab.jpg

    do you like persian food? I think there is many persian restaurants in LA... yea?
    check this page http://www.hanifworld.com/Sofreh.htm

    kofte tabrizi http://www.webneveshteha.com/images/...20tabriziw.jpg
    salad shirazi http://www.hanifworld.com/March-Apri...zi%20Salad.jpg
    lobia polo http://blog.chenchene.com/images/lobiasabz_polo3.jpg
    polo with Potato tadeg http://farm1.static.flickr.com/96/28...bb864501ef.jpg
    morasa polo with tadeg http://www.hanifworld.com/Meals-Oct/...asah-Polow.jpg
    ghorme sabzi, my dear one :X http://www.hanifworld.com/Holidays%2...eh%20Sabzi.JPG
    my love, ash reshte : http://www.deanza4sale.com/images/ash.jpg
    http://www.faraz.ca/archives/misc/ashreshteh.jpg

    and my sour dear, Lavashak :X :X :X I die for them HARD
    http://jozeph.persiangig.com/jozeph/...d/DSC06454.jpg
    http://www.babakpix.com/weblog/images/846145.jpg
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  16. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ecoliqua View Post
    Hey Vandi, you could marry Idin too!
    OK! I'm ready but on the condition that he sing 2 hours per day only for me everyday... poor Idin =))
    LOL... my boyfriend would kill me, or Idin, or himself ....
    (just kiding, if I marry Idin, my BF will say: ooofff, I found comfort =))
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez