Idin - Setareh, Cheshmat

Thread: Idin - Setareh, Cheshmat

Tags: None
  1. ~*flower*~'s Avatar

    ~*flower*~ said:

    Default Idin - Setareh, Cheshmat

    Hey everyone,

    Hope everyones doing well!

    I was just wondering what "Nemitunand" means in Farsi? :S
    I heard it in a song by Farzen...

    And also Vandi azizam, whenever you have time can you please translate "Setareh" and "Cheshmaut" by Idin? Pretty please?

    Kheyli tashakkor joonam

    I'm learning slowly - those easypersian lessons are helping! thanks for the link!

    ~*flower*~
     
  2. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by ~*flower*~ View Post
    Hey everyone,

    Hope everyones doing well!

    I was just wondering what "Nemitunand" means in Farsi? :S
    I heard it in a song by Farzen...

    And also Vandi azizam, whenever you have time can you please translate "Setareh" and "Cheshmaut" by Idin? Pretty please?

    Kheyli tashakkor joonam

    I'm learning slowly - those easypersian lessons are helping! thanks for the link!

    ~*flower*~
    Nemitunand = they cannot

    ofcourse I do everything about Idin
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  3. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default Setare / Star by Idin (Album Seda/Voice)

    sabad sabad setare --- basket by basket star (some baskets full of stars)...
    baram biyar dobare --- bring (them) to me again

    az man dobare benevis --- write (something) about me again
    ba on latife dastat --- with that softness of your hands (with your soft/tender hands)
    az man bego dobare --- say (something) about me again
    ba on harire labhat --- with that silk of your lips (with your silky lips)
    mano bekhoon dobare --- sing me again
    to har ghazal tarane --- in every sonnet and song
    ba man bemoon dobare --- stay with me again
    bi harf o bi bahane --- without (any) word and excuse

    sabad sabad setare --- basket by basket star (some baskets full of stars)...
    baram biyar dobare --- bring (them) to me again
    mano bebar be onja --- bring me to there/over there...
    ke mahtab khoone dare --- (where) the moonlight has home

    hamishe ashegham bash --- love me always (be in love with me always)
    ba man bemoon hamishe --- stay with me forever
    ke yade to --- cause your memory...
    ye lahze az man joda nemishe --- doesn't part from me even for a moment
    nazar ke bi to basham --- don't let me be without you...
    ye biseda ye khaste --- a tired voiceless
    to in ghafas bemoonam --- (don't let) me stay in this cage...
    ba par o bale baste --- with closed feathers

    ____________________________

    Download : http://www.sarzamin.org/Sarzaminmusi...%20Setareh.MP3

    ____________________________

    Persian :

    سبد سبد ستاره
    برام بیار دوباره

    از من دوباره بنویس
    با او لطیف دستات
    از من بگو دوباره
    با اون حریر لبهات
    منو بخون دوباره
    تو هر غزل ترانه
    با من بمون دوباره
    بی حرف و بی بهانه

    سبد سبد ستاره
    برام بیار دوباره
    منو ببر به اونجا که مهتاب خونه داره

    همیشه عاشقم باش
    با من بمون همیشه
    که یاد تو یه لحظه از من جدا نمیشه
    نذار که بی تو باشم یه بی صدای خسته
    تو این قفس بمونم با پر و بال بسته
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  4. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default Cheshmat / Your eyes by Idin (Album Seda/Voice)

    cheshmat cheshmat che che che cheshmat --- your eyes, your eyes ......

    too khab didam ke omadi dobare --- I saw in sleep that you've come again
    az eshghe didanet del bigharare --- the heart is resltess to see you (in love of seeing you)
    boye atre tanet too khoone pichid --- the good smell of your body went through/screwed in the home
    delam ba to che hale khoobi dare --- how my heart has a good mood with you

    cheshmat pore raze --- your eyes are full of mystery(s)
    delam khodesho mibaze --- my heart loses himself (to your eyes)*

    be to goftam "khosh omadi azizam" --- I said to you "welcome my dear"
    bebin har chi daram be pat mirizam --- look that I shed whatever I have under your foot
    bemoon pisham ke sakhte bi to moondan --- stay beside me cause being without you is hard
    midoonam to nabashi, man mimiram --- I know if you won't be (here), I'll die

    dastato gozashti toye dastam --- you put your hands in my hands
    sham'e roshani sakht vase shabham --- they made a bright candle for my nights
    too garmiye boosehat mididam --- I was seeing (love) in the heat of your kisses
    sedaye delo too sine shendiam --- I heard the heart's voice in breast/chest**

    dastato gozashti toye dastam --- you put your hands in my hands
    sham'e roshani to vase shabham --- you are a bright candle for my nights
    too garmiye boosehat mididam --- I was seeing (love) in the heat of your kisses
    sedaye delo too sine shendiam --- I heard the heart's voice in breast/chest
    yeho az khabe shirinet paridam --- suddenly I woke up of your sweet dream
    negah kardam toro pisham nadidam --- I looked (my entourage) but I didn't see you beside myself

    ahhhaa... --- yeaaaaaa!


    * my heart falls in love with your eyes!
    ** It means "my heart was beating hard"

    _____________________

    Download : http://www.sarzamin.org/Sarzaminmusi...0Cheshmaut.MP3

    _____________________

    Persian :

    چشمات چشمات چه چه چه چشمات

    تو خواب دیدم که اومدی دوباره
    از عشق ديدنت دل بی قراره
    بوی عطر تنت تو خونه پیچید
    دلم با تو چه حال خوبی داره

    چشمات پر رازه دلم خودشو میبازه
    چشمات پر رازه دلم خودشو میبازه

    به تو گفتم خوش اومدی عزیزم
    ببین هرچی دارم به پات میریزم
    بمون پیشم که سخته بی تو موندن
    میدونم تو نباشی من می میرم

    چشمات پر رازه دلم خودشو میبازه
    چشمات پر رازه دلم خودشو میبازه

    دستاتو گذاشتی توی دستام
    شمع روشنی ساخت واسه شبهام
    تو گرمی بوسه هات میدیدم
    صدای دلو تو سینه شنیدم

    دستاتو گذاشتی توی دستهام
    شمع روشنی تو واسه شبهام
    تو گرمی بوسه هات میدیدم
    صدای دلو تو سینه شنیدم

    یهو از خواب شیرینت پریدم
    نگاه کردم تورو پیشم ندیدم


    آها...
    Last edited by Vanda; 07-14-2007 at 03:02 PM. Reason: correction
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  5. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    I LOVE his laughs in this song
    really cute song :X :X :X
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  6. ~*flower*~'s Avatar

    ~*flower*~ said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vanda View Post
    I LOVE his laughs in this song
    really cute song :X :X :X
    OMG Kheyli Mamnoon joonam!!!!

    I love Idin's songs! yep, I agree about his laughter in Cheshmat

    Thanks a million azizam...I dont know what I would do without u! Thanks for always being there to translate for us!

    Lots of hugs!
    Flower
     
  7. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by ~*flower*~ View Post
    OMG Kheyli Mamnoon joonam!!!!

    I love Idin's songs! yep, I agree about his laughter in Cheshmat

    Thanks a million azizam...I dont know what I would do without u! Thanks for always being there to translate for us!

    Lots of hugs!
    Flower
    khahesh mikoonam azizam :X :X :X
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  8. Ecoliqua's Avatar

    Ecoliqua said:

    Default

    Hallo Vanda,

    I cannot find the songs "setareh" and "cheshmat" by Idin. Would you mind to upload them somewhere?

    By the way, I am learning to like him :-)... although not all of his songs. Up to now I like Nemishe and Cheshmat. Setareh is still on "liking process". Sometimes I imediately fall in a love with a song. While other times I need to listen to the song several times.
     
  9. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Ok Laura azizam, 4shared is good?

    ____

    hey Ussef, welcome backkkkkk :X :X
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  10. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ecoliqua View Post
    Hallo Vanda,

    I cannot find the songs "setareh" and "cheshmat" by Idin. Would you mind to upload them somewhere?

    By the way, I am learning to like him :-)... although not all of his songs. Up to now I like Nemishe and Cheshmat. Setareh is still on "liking process". Sometimes I imediately fall in a love with a song. While other times I need to listen to the song several times.
    hey hey, Laura likes my sweetheart a bit :-)
    don't you like Taghdir? :-( YouTube - Idin - Taghdir (www.IranProud.com)

    ___

    ok... Laura joonam, It's the best quality, go to these pages and click on دريافت فايل
    I've delineated it in this pic http://i15.tinypic.com/4ta91xi.png

    cheshmat : .:: PersianOne Music Portal ::. - پرونده دریافت: چشمات

    setare : .:: PersianOne Music Portal ::. - پرونده دریافت: ستاره

    and this host is really fast...
    I know maybe it's a bit hard for you so don't worry, Vandi is here :-) tell which host is better to download for you azizam, just tell me :X :X :X

    Love
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  11. Ecoliqua's Avatar

    Ecoliqua said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vanda View Post
    Ok Laura azizam, 4shared is good?

    ____

    hey Ussef, welcome backkkkkk :X :X
    Salam Vandi,

    yes, 4share is perfect!

    Merciiiiiiiiii
     
  12. samanta6312 said:

    Default

    salam vanda joon.vaghean behet tabrik migam,vaghean goli.che hali dari be khoda ke in hame vaght baraye ina mizari.
    man sama hastam 23 salame az teh.shoma kojaye iran hastin?!
    kholase koli behet tabrik migam chon ham zabanet khoobe ham hoselat.ina vaghean shans avordan ke to ro daran!
     
  13. Ecoliqua's Avatar

    Ecoliqua said:

    Default

    Vandita, those links do not work for me :-(

    I mean, the server cannot connect to this place. But it was sweet your screenshoot to know where I have to click! :-) Actually, for a person not used to read arabic characters, they all look the same. Besaide this, they are damm small! I wonder how you do not get blind! An standar arabic font is smaller than an standar roman font. Why is this?...

    So, could you please uploaded in 4 share?

    I saw this video from Idin, taghir... It was the first time I saw him in movement :-) I understand now whay he is not so popular in Iran... But the song is also nice.
     
  14. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Ecoliqua View Post
    I saw this video from Idin, taghir... It was the first time I saw him in movement :-) I understand now whay he is not so popular in Iran... But the song is also nice.
    no Laura... Don't talk about my son like that :-( :-(

    anyways, only for my beautiful Laura

    Cheshmat : 4shared.com - online file sharing and storage - download Idin - Cheshmat.mp3

    Setare : 4shared.com - online file sharing and storage - download Idin - Setare.mp3

    and Benyamin... I found it but I donno If it has good quality or not, It seems nobody has heard this song in Iran yet :-)
    Download : 4shared.com - online file sharing and storage - download Benyamin Divoonam man dige.mp3
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  15. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    hey Laura... I think you said that you want to watch Gorg o Mish... ok... althought I think most of Iranian movies are trashy but if you like, I donno why benyamin has given his voice to this movie... anyways you can check it by these links:

    part 1 : Send big files the easy way with sendspace. Files too large for email attachments? No problem!

    part 2 : Send big files the easy way with sendspace. Files too large for email attachments? No problem!


    http://i12.tinypic.com/49lgt8h.jpg

    you need winrar to open it, if you don't have, download:
    4shared.com - online file sharing and storage - download winrar_gold_edition.exe

    and if the links don't work let me know :X :X
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  16. Ecoliqua's Avatar

    Ecoliqua said:

    Talking

    Quote Originally Posted by Vanda View Post
    no Laura... Don't talk about my son like that :-( :-(

    anyways, only for my beautiful Laura

    Cheshmat : 4shared.com - online file sharing and storage - download Idin - Cheshmat.mp3

    Setare : 4shared.com - online file sharing and storage - download Idin - Setare.mp3

    and Benyamin... I found it but I donno If it has good quality or not, It seems nobody has heard this song in Iran yet :-)
    Download : 4shared.com - online file sharing and storage - download Benyamin Divoonam man dige.mp3

    VANDA, VANDA, VANDA, VANDA, VANDA... I dont know what to say! today is the happiest day in my life!!! I just love this song. It makes me happy. And I deeply appreciate things that makes me happy. I know this is not a greaaaaaaaaaaat song, but I love it, and that makes it great for me.

    Vandi, Nemishe is one of my favorite songs of the moment. And you know, everytime that I listen to that song (practically, everyday) I remember you.

    You know, I also miss here in Madrid people with whom I could share this liking about Persia... But I dont have. You all should come here one day.

    I will read the ret of the post and will answer acordingly. I was just too excited for this song and had to answer my shirin Vanda at once :-)

    Estoy tan contenta! :-))))))))) (I-am so happy)
     
  17. Ecoliqua's Avatar

    Ecoliqua said:

    Default

    Hello Nooran, Yanananda and Sooz. Welcome to the forum. Sorry I havent welcomed you earlier. I do it now! :-) Hope you enjoy here.


    Ashoori, I DO PERFECTLY KNOW who DJ Illetz is :-) Juliana Jendo remix is my song of the morning this month (is has replaced Nazi joon and Dokhtar bandari) :-) is funny, because I remeber you every morning! :-)

    I wonder where Masood is... :-( I also liked his translations....

    Today I had to laugh... my work college, to whom I have recorded a CD with Iranian music, told me that she use to play this musics in the car over the weekend when going out with her firends, and they call it the "techno Kebab CD" :-)
    So guys, I like to know that we are spreading our music (well, iranian music) :-)

    Kiss to all
     
  18. Ecoliqua's Avatar

    Ecoliqua said:

    Default

    I have just watched the movie "Gorg o mish"... Somehoow I have liked it, although is a bit sad and weird... and I havent understood much what is it about as it had not subtitles or anything... the only thing I have understood was:

    bale
    are
    nadare
    and when the girl asked: "Sareh, kojaee?" and the other one answered "inja!"...
    That was all... ah! and of course Benyamin songs.

    Vanda, where did you get this movie from?... I would like to download some other Iranian films.

    Cheers
     
  19. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    hi hi hi guyssss.... I missed you a ton... I think after Nadieh It was my turn. my Internet service was quite crazy about a week.
    Vandi was sooooo depressed :-( :-(
    well well well... now I have to go and buy a gift for my dad cuz yesterday was Father's day in Iran and I haven't bought a gift for my sweet dady yet....
    I will be back tomorrow and I'll read all messages and do all requests soon :-)
    MUCH LOVE
    Happy Vandi :-) :X :X :X
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
     
  20. golsange's Avatar

    golsange said:

    Default

    Salam Vanda! I joined the forum a few months ago while you were gone, so I just wanted to introduce myself to you and say hello!!
    I looked through the old posts, thank you so much for all of the Benyamin and Idin lyrics!! (Don't worry, you're not the only one who likes Idin!! )
    Now I know all of the words so I can sing in my car!
    Nice to meet you and welcome back!