7 Band - Setareh, Vasat Mimiram

Thread: 7 Band - Setareh, Vasat Mimiram

Tags: None
  1. PersianPantea's Avatar

    PersianPantea said:

    Default 7 Band - Setareh, Vasat Mimiram

    heey nadieh

    alles goed..
    waar in NL woon je dan?
    wat is je eigen afkomst dan?
    erg cool van je dat je farsi probeert te leren

    xxx pantea
    Ze Ghame Kasi Asiram Ke Ze Man Khabar Nadarad
    Ajab Az Mohabate Man Ke Dar Oo Asar Nadarad
    Ghalat Ast Har Ke GoOyad:
    Del Be Del Rah Darad
    Dele Man Ze Gosseh KhoOn Shod
    Dele Oo Khabar Nadarad ....
     
  2. nadieh said:

    Default

    Quote Originally Posted by PersianPantea View Post
    heey nadieh

    alles goed..
    waar in NL woon je dan?
    wat is je eigen afkomst dan?
    erg cool van je dat je farsi probeert te leren

    xxx pantea
    hi..ik woon in groningen..
    ik kom gewoon uit nederland..maar mn vriend is iranier en vandaar dat ik in contact ben gekomen met farsi.. ik vind het zo´n mooie taal!! echt
    ik was echt bezig om het te leren, maar nu vanwege de zomervakantie is dat een beetje op een laag pitje gezet zegmaar
    woon jij al lang in nederland? en van waar uit iran kom je?

    ken je 7th musicband? ik zag net op de site van PMC dat ´vasat mimiram´ op 1 staat ik luister dat nummer al paar maanden..
    alleen nu heb ik ´setareh´ ontdekt.. zou je dat voor mij willen vertalen?
    alvast bedankt!
    :X
     
  3. PersianPantea's Avatar

    PersianPantea said:

    Default

    Quote Originally Posted by nadieh View Post
    hi..ik woon in groningen..
    ik kom gewoon uit nederland..maar mn vriend is iranier en vandaar dat ik in contact ben gekomen met farsi.. ik vind het zo´n mooie taal!! echt
    ik was echt bezig om het te leren, maar nu vanwege de zomervakantie is dat een beetje op een laag pitje gezet zegmaar
    woon jij al lang in nederland? en van waar uit iran kom je?

    ken je 7th musicband? ik zag net op de site van PMC dat ´vasat mimiram´ op 1 staat ik luister dat nummer al paar maanden..
    alleen nu heb ik ´setareh´ ontdekt.. zou je dat voor mij willen vertalen?
    alvast bedankt!
    :X

    woow groningen das wel een eind weg
    jaa het is cker een mooie taal, dring bij je vriend aan om het je te leren want het is egt leuk ik ken zelf ook een nederlands meisje die nu best goed iraans spreekt egt heel cool om te zien !!

    Ik woon zelf al 16jaar in Nl en kom gwn uit Tehran


    jaa ik ken 7th musicband.. vasat mimiram is hun laatste nummer.. hun eerste was setarehh is egt een mooi leidje
    en tuurlijk wil ik die voor je vertalen
    Ze Ghame Kasi Asiram Ke Ze Man Khabar Nadarad
    Ajab Az Mohabate Man Ke Dar Oo Asar Nadarad
    Ghalat Ast Har Ke GoOyad:
    Del Be Del Rah Darad
    Dele Man Ze Gosseh KhoOn Shod
    Dele Oo Khabar Nadarad ....
     
  4. PersianPantea's Avatar

    PersianPantea said:

    Default 7th-MusicBand - Setareh

    az daste to nist
    het was niet aan door jou
    dele man az gerye pore
    mijn hart is gevuld met verdriet
    mesle to taghat nadare
    hij kan het niet volhouden zoals jij
    vase to hardam mibare
    hij huilt elk moment voor jou
    dige ashkaye man
    mijn tranen
    taghate moondan nadaran
    houden het niet meer vol om te blijven
    nabashi bito baz mimiran mirizan
    als je er niet bent dan gaan ze dood vallen ze
    bi to hardam mibaran
    zonder jou regenen ze elk moment

    to tamoome donyami, to tamoome harfami
    jij bent mij hele wereld, jij bent al mijn woorden
    to hameye lahzeye gharme ashegh boodani
    jij bent alle momente van warme liefde

    ye setareh baz dare cheshmak mizane az too asemoon
    weer is een ster van uit de lucht naar mij aan het knipogen
    dare delamo mibare bi namo neshoon
    hij is me hart aan het stelen zonder enige waarschuwing
    oon setareh hamin cheshmaye toe too asemoon
    die ster zijn jou ogen in de lucht
    dare parpar mizane delam vase didane oon
    mijn hart is op hol geslagen voor het zien van jou
    Ze Ghame Kasi Asiram Ke Ze Man Khabar Nadarad
    Ajab Az Mohabate Man Ke Dar Oo Asar Nadarad
    Ghalat Ast Har Ke GoOyad:
    Del Be Del Rah Darad
    Dele Man Ze Gosseh KhoOn Shod
    Dele Oo Khabar Nadarad ....
     
  5. PersianPantea's Avatar

    PersianPantea said:

    Default 7th-MusicBand - Vasat Mimiram

    Sardiye negaho beshkan ... Fasele sezaye ma nist
    breek de kille blik.. ruimte is niets voor ons
    To biya vase hamishe ... In jodayi haghe ma nist
    kom voor altijd.. dit gescheiden zijn is niet wat mij verdienen
    Boodan e to arezoome ... Hatta vaseye ye lahze
    jou hier hebben is mij droom.. al is het maar voor 1 moment

    Mimiram Bi To
    ik ga dood zonder jou

    Khoondan e man ye bahoonast ... Ye soroode asheghanast
    het zingen van mij is een smoes.. het is een love anthem
    Man barat taraneh migam ... Ta bedooni ke bahatam
    ik zeg liederen voor jou.. tot je weet dat ik met jou ben
    To khod e dalile boodanam ... Bi to shab sahar nemishe
    jij de reden waarom ik leef.. zonder jou word de nacht nooit ogtend

    Mimiram Bi To
    ikga dood zonder jou

    Man eshghet ro be hame donya nemidam
    ik geef jou liefde niet aan de heleee wereld
    Hatta yadet ro be kooh o darya nemidam
    ik geef je gedachte/herrinering niet eens aan de bergen en de zee
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ik blijf bij jou voor altijd
    Age donya bekhad mano to tanha bemoonim
    als de wereld wil dat jij en ik alleen blijven
    Vasat mimiram javabe donya ro midam
    ga ik dood voor jou. ik laat de wereld wat zien!
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ik blijf bij jou voor altijd


    Man eshghet ro be hame donya nemidam
    ik geef jou liefde niet aan de heleee wereld
    Hatta yadet ro be kooh o darya nemidam
    ik geef je gedachte/herrinering niet eens aan de bergen en de zee
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ik blijf bij jou voor altijd


    Khaterate to ro che khoob che bad hak mikonam
    jou herineringen zo goed als slecht grafeer ik in me hart
    Tooye tanhayiyam hamash be to fekr mikonam
    in mijn alleen zijn denk ik alsmaar aan jou
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ikblijf bij jou voor altijd


    Man eshghet ro be hame donya nemidam
    ik geef jou liefde niet aan de heleee wereld
    Hatta yadet ro be kooh o darya nemidam
    ik geef je gedachte/herrinering niet eens aan de bergen en de zee
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ik blijf bij jou voor altijd
    Age donya bekhad mano to tanha bemoonim
    Vasat mimiram javabe donya ro midam
    Ba to mimoonam vase hamishe
    Ze Ghame Kasi Asiram Ke Ze Man Khabar Nadarad
    Ajab Az Mohabate Man Ke Dar Oo Asar Nadarad
    Ghalat Ast Har Ke GoOyad:
    Del Be Del Rah Darad
    Dele Man Ze Gosseh KhoOn Shod
    Dele Oo Khabar Nadarad ....
     
  6. sami said:

    Default 7 th band vasat mimiram

    Salam everyone

    It`s a beautiful song, can you please translate it into english please.

    Mersi

    Sami



    Quote Originally Posted by PersianPantea View Post
    Sardiye negaho beshkan ... Fasele sezaye ma nist
    breek de kille blik.. ruimte is niets voor ons
    To biya vase hamishe ... In jodayi haghe ma nist
    kom voor altijd.. dit gescheiden zijn is niet wat mij verdienen
    Boodan e to arezoome ... Hatta vaseye ye lahze
    jou hier hebben is mij droom.. al is het maar voor 1 moment

    Mimiram Bi To
    ik ga dood zonder jou

    Khoondan e man ye bahoonast ... Ye soroode asheghanast
    het zingen van mij is een smoes.. het is een love anthem
    Man barat taraneh migam ... Ta bedooni ke bahatam
    ik zeg liederen voor jou.. tot je weet dat ik met jou ben
    To khod e dalile boodanam ... Bi to shab sahar nemishe
    jij de reden waarom ik leef.. zonder jou word de nacht nooit ogtend

    Mimiram Bi To
    ikga dood zonder jou

    Man eshghet ro be hame donya nemidam
    ik geef jou liefde niet aan de heleee wereld
    Hatta yadet ro be kooh o darya nemidam
    ik geef je gedachte/herrinering niet eens aan de bergen en de zee
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ik blijf bij jou voor altijd
    Age donya bekhad mano to tanha bemoonim
    als de wereld wil dat jij en ik alleen blijven
    Vasat mimiram javabe donya ro midam
    ga ik dood voor jou. ik laat de wereld wat zien!
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ik blijf bij jou voor altijd


    Man eshghet ro be hame donya nemidam
    ik geef jou liefde niet aan de heleee wereld
    Hatta yadet ro be kooh o darya nemidam
    ik geef je gedachte/herrinering niet eens aan de bergen en de zee
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ik blijf bij jou voor altijd


    Khaterate to ro che khoob che bad hak mikonam
    jou herineringen zo goed als slecht grafeer ik in me hart
    Tooye tanhayiyam hamash be to fekr mikonam
    in mijn alleen zijn denk ik alsmaar aan jou
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ikblijf bij jou voor altijd


    Man eshghet ro be hame donya nemidam
    ik geef jou liefde niet aan de heleee wereld
    Hatta yadet ro be kooh o darya nemidam
    ik geef je gedachte/herrinering niet eens aan de bergen en de zee
    Ba to mimoonam vase hamishe
    ik blijf bij jou voor altijd
    Age donya bekhad mano to tanha bemoonim
    Vasat mimiram javabe donya ro midam
    Ba to mimoonam vase hamishe
     
  7. nadieh said:

    Default

    FOR NAZO76 AND SAMI:

    7th musciband - vasat mimiram

    Sardiye negaho beshkan ... Fasele sezaye ma nist
    break that cool look.. space is nothing for us
    To biya vase hamishe ... In jodayi haghe ma nist
    come forever.. this separation is not what i deserve
    Boodan e to arezoome ... Hatta vaseye ye lahze
    to have you here is my dream.. even though it is for one moment

    Mimiram Bi To
    i die without you

    Khoondan e man ye bahoonast ... Ye soroode asheghanast
    me singing is an excuse.. it's a love anthem
    Man barat taraneh migam ... Ta bedooni ke bahatam
    i say songs for you.. untill you know i am with you
    To khod e dalile boodanam ... Bi to shab sahar nemishe
    you are the reason why i am alive.. without you night doens't turn into morning

    Mimiram Bi To
    i die without you

    Man eshghet ro be hame donya nemidam
    i don't give your love to the whole world
    Hatta yadet ro be kooh o darya nemidam
    i don't even give your memory to the mountains and sea
    Ba to mimoonam vase hamishe
    i will stay with you forever
    Age donya bekhad mano to tanha bemoonim
    if the world wants you and me to be alone
    Vasat mimiram javabe donya ro midam
    i'll die for you. i am going to show the world something!
    Ba to mimoonam vase hamishe
    i will stay with you forever

    Khaterate to ro che khoob che bad hak mikonam
    i engrave your bad and good memories in my heart
    Tooye tanhayiyam hamash be to fekr mikonam
    while i am alone you are the only thing i think of all the time
    Ba to mimoonam vase hamishe
    i will stay with you forever

    the first translation was into dutch, panteha did that! so now i have translated it from dutch into english, but i can't speak farsi well myself so i hope i have done it okay with the same meaning behind it.. if there is something you don't understand, tell me!!!
     
  8. nadieh said:

    Default

    salam chesme2007! khoobi?
    the song you requested is fereydoon - gole hayahoo right? :-)
    i love the song too! it's very beautifull!
    the song is already translated, you should take a look at page 4 in the thread!
    there you will find the translation!
    take care, khodahafez! :X
     
  9. sami said:

    Default Dear Nadie

    Thank you so much It is truely a beautiful song and you did a great job translating it. So thanks!!!
     
  10. Nazo76's Avatar

    Nazo76 said:

    Default

    thanks very much azzizam
    wonderful song
    i really adore it

    khali Mamnoon
     
  11. nadieh said:

    Default

    nazo76 and sami you are welcome sweethearts!
    :-)
    do you also know antoher song by 7th musicband, setareh..
    that's also a very beautifull song!!
    Last edited by nadieh; 09-12-2007 at 06:33 AM.
     
  12. dazedNpuzzl3D's Avatar

    dazedNpuzzl3D said:

    Default ~~~~!!@@!#$

    whatever happened to ecoliqua and vanda i enjoyed their presence ooh and turrkish delight ^_^ i miss all of you guys!
     
  13. nadieh said:

    Default

    Quote Originally Posted by dazedNpuzzl3D View Post
    whatever happened to ecoliqua and vanda i enjoyed their presence ooh and turrkish delight ^_^ i miss all of you guys!
    me too! :-((((