comencé una nueva historia
I began a new story
una birra y una pizza
some beer and pizza
un vermout y una picada para la ocasion
a martini and an appetizer for the occasion
busco un principe encantado
I'm looking for a charming prince
en este bar me ha citado
he invited me to this bar
se ha perdido, se ha extraviado
he's missing, he's lost
donde esta? este huevon?
where is he? that douche bag?
para ir precalentado un champagne voy descorchando
to start warming up, I uncork a bottle of champagne
y pa΄ clavarme un tequila
and to down a tequila
pasame el limon
pass me the lemon
donde este este pel?
where is this wimp [?]
encima no encuentro al mozo
on top of everything I can't find the waiter
yo me voy sirviendo
I serve myself
un chop
some draft;
cuando chupa florsesienta
boozing it up makes you shine
la barra queda desierta
the bar becomes deserted
una vuelta para todos
a round for everybody
esta noche pago yo
tonight I'm buying
cuando...
when...
el mundo se me da una vuelta
the world turns on me
ahi llego esta cornudo
here comes that cuckold
y yo con aliento a alcohol
and I with alcohol on my breath
como mierda el encuentro?
a sh-tty encounter [?]
arriba, al centro y adentro
up, center and inward
convidame un traguito
treat me to a little drink
pagate un vinito
buy us some wine
no me agarren
don't grab me
yo no puedo sola
I can't manage by myself
mozo traiga
waiter bring
un fernet con whiscola
a Fernet with Whis Cola
el dejo el anillo y el reloj
he left his ring and watch
vaya trayendo un cointreau
get to serving the Cointreau
que ped...tengo yo
'cause [plastered ?] am getting I,
la puta
the wh-ore
que los pario
who gave birth to you
Last edited by bedroomeyes; 11-29-2013 at 08:33 AM.
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
-Albert Einstein