Tokio Hotel: German to English

Thread: Tokio Hotel: German to English

Tags: None
  1. Sleepyritz said:

    Default Tokio Hotel: German to English

    Ok I was wondering if anyone could translate these two songs into English for me! The Band is from Germany, and well... I only know English and a little bit of spanish... but yeah here are the Lyrics....

    Schrei

    Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
    Wenn du da bist, hörst du auch noch was du denken sollst
    Danke, das war mal wieder echt n’geiler Tag
    Du sagst nichts und keiner fragt dich sag mal willst du das?

    Nein - nein – nein – nananana- nein
    Nein - nein – nein – nananana – nein

    Schrei! - bis du du selbst bist
    Schrei! – und wenn es das Letzte ist
    Schrei! – auch wenn es weh tut
    Schrei so laut du kannst!
    Schrei! – bis du du selbst bist
    Schrei! – und wenn es das Letzte ist
    Schrei! – auch wenn es weh tut
    Schrei so laut du kannst! – Schrei!

    Pass auf Rattenfänger lauern überall
    Verfolgen dich und greifen nach dir aus’m Hinterhalt
    Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast
    Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das

    And the next song is....

    Rette mich

    Zum ersten mal alleine
    in unserem Versteck
    ich seh noch unsre Namen an der Wand
    und wisch sie wieder weg

    ich wollt dir alles anvertraun
    warum bist du abgehaun
    Komm zurück
    nimm mich mit

    Komm und rette mich
    ich verbrenne innerlich
    Komm und rette mich
    ich schaffs nicht ohne dich
    Komm und rette mich
    rette mich
    rette mich

    Unsre Träume warn gelogen
    und keine Träne echt
    sag dass das nicht war ist
    sag es mir jetzt
    viellecht hörst du iergendwo
    mein SOS im Radio
    Hörst du mich
    Hörst du mich nicht

    Komm und rette mich
    ich verbrenne innerlich
    Komm und rette mich
    ich schaffs nicht ohne dich
    komm und rette mich
    dich und mich
    dich und mich
    dich und mich
    dich und mich

    ich seh noch unsre Namen
    und wisch sie wieder weg
    unsre Träume waren gelogen
    und keine Träne echt
    Hörst du mich
    hörst du mich nicht

    Komm und rette mich
    rette mich

    komm und rette mich
    ich verbrenne innerlich
    komm und rette mich
    ich schaffs nicht ohne dich
    komm und rette mich
    rette mich
     
  2. DiscoMan said:

    Default

    O.K., Sleepyritz, here's the first verse and chorus; don't have time now to do the whole thing. It's 11:30 p.m. now and I have to turn in...

    Scream!

    You get up and you're told where to go
    When you're there they even tell you what to think
    Thanks, this has been a cool day again
    You say nothing and nobody asks you what you want

    No - no - no - nananana - no
    No - no - no - nananana - no

    Scream - until you are yourself
    Scream - even if it's the last thing you're gonna do
    Scream - even if it hurts
    Scream as loud as you can
    Scream - until you are yourself
    Scream - even it it's the last thing you#re gonna do
    Scream - even if it hurts
    Scream as loud as you can - scream!
     
  3. Sleepyritz said:

    Thumbs up Thanks!

    Thank you so much! You are the bestest. Some how I figured that the song went something along those lines! ^_~
     
  4. DiscoMan said:

    Default

    The second song is called "Save Me"

    We are alone togehter for the first time
    In our secret place
    I can still see our names written on the wall
    ...And I wipe them off

    I wanted to tell you everything
    Why did you run away?
    Come back!
    Take me with you.

    Come and save me!
    I'm burning up inside
    Come and save me!
    I won't be able to make it (without you)
    Come and save me
    Save me
    Save me

    and so on and so on
     
  5. Sleepyritz said:

    Default

    AWWW You are teh best! thank you so much!
     
  6. darkness angel said:

    Default

    scream -schrei


    You get up
    And are told where to go to
    When you are there
    You hear also what you have think
    Thank you
    This has really been a great day
    You say nothin'
    And nobody asks you
    Tell me are you willin'

    No no no ne nenene no
    No no no ne nenene no

    Scream! 'til you are yourself
    Scream! And when it's the last thing
    Scream! Even if it hurts
    Scream as loud as you can
    Scream! 'til you are yourself
    Scream! And when it's the last thing
    Scream! Even if it hurts
    Scream as loud as you can
    Scream

    Watch out
    Pied Pipers lurk everywhere
    Follow you
    And reach for you from the ambuscade
    Promise you
    Everything you've never dreamt of
    And sometime
    It is too late
    And then you'll need this

    No no no ne nenene no
    No no no ne nenene no

    Scream! 'til you are yourself
    Scream! And when it's the last thing
    Scream! Even if it hurts
    Scream as loud as you can
    Scream! 'til you are yourself
    Scream! And when it's the last thing
    Scream! 'cause it hurts so
    Scream as loud as you can
    Scream

    Back to the zero-point
    Here comes your time
    Let them know who you really are

    Scream scream scream scream
    Here is our time

    Scream! 'til you are yourself
    Scream! And when it's the last thing
    Scream! Even if it hurts
    Scream as loud as you can
    Scream! 'til you are yourself
    Scream! And when it's the last thing
    Scream! 'cause it hurts so
    Scream as loud as you can

    Now keep silent

    No! 'cause you are yourself
    No! And 'cause it's the last thing
    No! 'cause it hurts so
    Scream as loud as you can
    No! No! No! No! No! No!
    Scream as loud as you can
    Scream!
    we are all angels with only one wing....

    .... only together we can fly!
     
  7. [*BrOkEn_GeRmAn*] said:

    Talking Scream...

    You get up
    And somebody tells you where to go to
    When you get there
    Everybody's telling you what to do
    Thank you
    It's been another bloody Monday
    And no one
    Is asking what you wanted anyway


    Nein nein nein...

    Scream
    'Til you feel it
    Scream
    'Til you believe it
    Scream
    And when it hurts you
    Scream it out loud
    Scream
    'Til you feel it
    Scream
    'Til you believe it
    Scream
    And when it hurts you
    Scream it out loud
    Scream (Scream it out loud)

    Watch out
    Stay awake, they're lurking
    Obsess you, they are always working
    Promising everything you never asked for
    And one day it'll be too late
    And you'll beg for more

    Nein nein nein...

    Scream
    'Til you feel it
    Scream
    'Til you believe it
    Scream
    And when it hurts you
    Scream it out loud
    Scream
    'Til you feel it
    Scream
    'Til you believe it
    Scream
    And when it hurts you
    Scream it out loud
    Scream

    Back to zero
    The time's about to come
    Let them know
    You're not just anyone
    Scream... (scream it out loud)

    The time's about to come

    Scream
    'Til you feel it
    Scream
    'Til you believe it
    Scream
    And when it hurts you
    Scream it out loud
    Scream
    'Til you feel it
    Scream
    'Til you believe it
    Scream
    And when it hurts you
    Scream it out loud
    Scream

    Shut up

    No
    'Cause you feel it
    No
    'Cause you believe it
    No
    And when it hurts you
    Scream it out loud

    No, no, no...
    Scream it out loud
    Scream
     
  8. tokio hotel lover said:

    Default hey

    hey speaking of tokio hotel, does anyone kno the english lyrics to this song of their's? It's called Der Letzte Tag.

    Der Letzte Tag

    Es geschah in der Zeit,
    Als die Sonne die Erde zum Glühen brachte
    Und die Menschen sich nach der Nacht sehnten,
    Nach den Schatten
    Und der Linderung ihrer Qual:

    Die Luft steht stickig still
    Die Erde in der Hitze bebt
    Kein Windhauch lindert die Qual
    Schweiss rinnt von der kalten Stirn
    Fieber tobt im weissen Leib
    Kein Windhauch lindert die Qual

    Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei
    Der letzte Tag
    Schliesst dunkle Augen mit weichem Flügelschlag
    Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei
    Die leise Klag
    Schwindet ungehört, da sie nichts vermag

    Staub liegt in der heissen Luft
    Das Atmen fällt ihm schwer
    Kein Windhauch lindert die Qual
    Flehend an seinem Bette wacht
    Die Geliebte wartend auf die Nacht
    Kein Windhauch lindert die Qual

    Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei
    Der letzte Tag
    Schliesst dunkle Augen mit weichem Flügelschlag
    Auf sanften Flügeln schwebt die Nacht herbei
    Die leise Klag
    Schwindet ungehört, da sie nichts vermag

    Es geschah in der Zeit
    Und endlich kam die Nacht
     
  9. Kosanka said:

    Default

    This is not the text of the Tokio Hotel song. Tis is the correct one:

    jetzt sind wir wieder hier - bei dir oben auf'm dach
    die ganze welt da unten
    kann von mir aus untergehen heute nacht
    sind wir zum letzten mal zusammen?
    es hat doch grad'erst angefangen

    wenn dieser tag der letzte ist
    bitte sag es mir noch nicht
    wenn das das ende für uns ist
    sag's nich' - noch nich'

    ist das etwa schon der tag danach - wo alle uhren still steh'n?
    wo's am horizont zu ende ist
    und alle träume schlafen geh'n
    sind wir zum letzten mal zusammen?
    es hat doch grad'erst angefangen

    wenn dieser tag der letzte ist
    bitte sag es mir noch nicht
    wenn das das ende für uns ist
    sag's nich' - noch nich'

    das ist der letzte tag, das ist der letzte tag
    ist das der letzte regen bei dir oben auf'm dach?
    ist das der letzte segen und unsere letzte nacht?

    hat unser ende angefangen?
    egal - wir sind ja noch zusammen

    wenn dieser tag der letzte ist
    bitte sag es mir noch nicht
    wenn das das ende für uns ist
    sag's nich'

    wenn dieser tag der letzte ist
    bitte sag es mir noch nicht
    und wenn du bleibst dann sterbe ich
    noch nicht - noch nicht
    ist das der letzte regen bei dir oben auf'm dach?
    ist das der letzte segen?
    sag's nich' - noch nich'
    ... das ist der letzte tag


    And the English translation (I found it on Bill Kaulitz - Blogs.lv, because I haven't translated this one by myself - yet):

    Now we are here again
    Up here on your roof
    The whole world down there can for all i care
    Go under tonight
    Are we for the last time together
    It has just started recently

    In case this day is the last one
    Please do not tell me yet
    In case this is the end for us
    Don't tell
    Not yet

    Is it already the day after
    Where all the clocks stand still
    Where it's finished at horizon
    And all the dreams go to sleep
    Are we for the last time together
    It has just started recently

    In case this day is the last one
    Please do not tell me yet
    In case this is the end for us
    Don't tell
    Not yet

    This is the last day
    This is the last day
    Is this the last rain up here on your roof
    Is this the last blessing and our last night
    Has our end yet began, whatever we are still together

    In case this day is the last one
    Please do not tell me yet
    In case this is the end for us
    Don't tell

    In case this day is the last one
    Please do not tell me yet
    And in case you stay then I will die
    Not yet
    Not yet

    Is this the last rain up here on your roof
    Is this the last blessing
    Don't tell
    Not yet
    This is the last day

    I LUV THEM!!!
     
  10. tokio_hotel_4eva said:

    Smile question

    Hi everyone i'm new and i was just wondering if you could get Tokio Hotel - Übers Ende der Welt and Der Letzte Tag in ENGLISH as a song because you have through the monsoon and rescue me so i wanted to know if you could get this song in english
    Last edited by tokio_hotel_4eva; 02-23-2007 at 10:41 AM.
     
  11. killer girl said:

    Default

    yea plz!!! i'l remember u as heros relle, if you translate these!! i can translate any song in russian if u need...
     
  12. billy_girl-mona said:

    Default

    here is ,der letzte tag´

    Now we are here again
    Up here on your roof
    The whole world down there can for all i care
    Tokio Go under tonight
    Are we for the last time together
    It has just started recently
    Hotel
    In case this day is the last one
    Please do not tell me yet
    Schrei In case this is the end for us
    Don't tell
    Album Not yet

    Is it already the day after
    Where all the clocks stand still
    The Where it's finished at horizon
    And all the dreams go to sleep
    Last Are we for the last time together
    It has just started recently
    Day
    In case this day is the last one
    Please do not tell me yet
    Songtexte In case this is the end for us
    Don't tell
    Songtext Not yet

    This is the last day
    This is the last day
    Lyrics Is this the last rain up here on your roof
    Is this the last blessing and our last night
    Lyric Has our end yet began, whatever we are still together

    In case this day is the last one
    Liedertexte Please do not tell me yet
    In case this is the end for us
    Liedertext Don't tell

    In case this day is the last one
    Alle Please do not tell me yet
    And in case you stay then I will die
    Tokio Not yet
    Not yet

    Is this the last rain up here on your roof
    Hotel Is this the last blessing
    Don't tell
    Not yet
    This is the last day
     
  13. billy_girl-mona said:

    Default

    i´m sry, but i couldn´t find ,übers ende der welt´.................
     
  14. Ari's Avatar

    Ari said:

    Default

    "ubers ende der welt" bitte..


    We were running through the town
    All senses have been drowned
    No place we haven't been before

    We learn to live and then
    Our freedom came to an end
    We have to break down this wall

    Too young to live a lie
    Look into my eyes

    Ready, set, go! It's time to run
    The sky is changing, we are one
    Together we can make it
    While the world is crashing down
    Don't you turn around!

    We are looking back again
    All loneliness and pain
    Never been so wide awake

    Breathe slowly in and out
    Somewhere beyond the clouds
    I can see the morning break

    Too young to live a lie
    Look into my eyes!

    Ready, set, go! It's time to run
    The sky is changing, we are one
    Together we can make it
    While the world is crashing down
    Don't you turn around!

    Leave it all behind you now
    The final wall is breaking down
    We are what it's all about
    Nothing can stop us now!

    I promise you right now
    I'll never let you down

    Ready, set, go! It's time to run
    The sky is changing, we are one
    Together we can make it
    While the world is crashing down
    Don't you turn around!

    Don't you turn around!
    Don't you turn around!
    Don't you turn around!
     
  15. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    "Freunde Bleiben"
    Friends stay

    Du bist das was ich nicht sein will
    You are what i don’t want to be
    Du wärst lieber tot als Bill
    Better if you were dead and not Bill
    Leck' mich doch - Danke ist nicht nötig
    F u c k me then- thanking me won’t be necessary
    Keine ahnung was es ist
    I don’t have any idea about what it is
    Was mich anpisst wenn du da bist
    What pisses me off when you are here
    Arschgesicht - Nimm' das nicht persönlich
    *** faced- don’t take it personally

    Ich rede nicht so'n scheiß wie du
    I don’t speak about **** like you do
    Steh' nicht auf die gleichen bands wie du
    I am not with the same bands as you
    Das ist ok für mich
    It’s ok for me
    Aber tu mir nur diesen einen gefallen
    But make me like only that one

    Bitte lass uns keine freunde bleiben
    Please don’t let us be friends
    Ist mir lieber wir können uns nicht leiden
    It’s better for me we can do without suffering
    Niemals einer meinung sein
    Never to have an opinion
    Ist besser als sich anzuschleimen
    Is better than sucking up each other
    Lass uns lieber keine freunde bleiben
    It would be better if we wouldn’t stay friends

    Das ist doch ok für dich - Oder nicht
    Well this is ok for you- or not
    Ohne typen wie dich und mich
    Without people like you and me
    Wär's doch langweilig
    It would be rather boring

    Jeden tag muss ich dich seh'n
    I must see you every day
    Und die anderen dich versteh'n
    And the others understand you
    Du bist der geilste unter vollidioten
    You are the best guy between the totally idiots
    Nietenketten und tattoo
    Handchains and tatoos
    Mami läßt das alles zu
    Baby tolerate all this
    Dafür trägst du papis lange unterhosen
    That’s why you daddy wear long underpants

    Ich trage nicht so'n scheiß wie du
    I don’t wear anything so shitty like you
    Steh' nicht auf die gleichen frau'n wie du
    I’m not with the same women like you
    Das ist ok für mich
    That’s ok for me
    Aber tu mir nur diesen einen gefallen
    But make me like only that one

    Bitte lass uns keine freunde bleiben
    Please don’t let us be friends
    Ist mir lieber wir können uns nicht leiden
    It’s better for me we can do without suffering
    Niemals einer meinung sein
    Never to have an opinion
    Ist besser als sich anzuschleimen
    Is better than sucking up each other
    Lass uns lieber keine freunde bleiben
    It would be better if we wouldn’t stay friends

    Das ist doch ok für dich - Oder nicht
    Well this is ok for you- or not
    Ohne typen wie dich und mich
    Without people like you and me
    Wär's doch langweilig
    It would be rather boring
    Tu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig
    Do bad not so nicely or else you will really soften up (?)
    Ich hätt'da noch'n gut gemeinten rat an dich..
    I would have there for you another well meant advice.

    Bitte lass uns keine freunde bleiben
    Please don’t let us be friends
    Ist mir lieber wir können uns nicht leiden
    It’s better for me we can do without suffering
    Niemals einer meinung sein
    Never to have an opinion
    Ist besser als sich anzuschleimen
    Is better than sucking up each other
    Lass uns lieber keine freunde bleiben
    It would be better if we wouldn’t stay friends
     
  16. Tokio-Hotel94 said:

    Thumbs down Wrong Words.

    Quote Originally Posted by Sleepyritz View Post
    AWWW You are teh best! thank you so much!
    Actually . . . The Song Isn't Called Save Me . . . It's Called Rescue Me . . . Rette - Rescue. Mitch - Me . . .

    U Got It ALL Wrong!

    Almost EVERY Word!
     
  17. Tokio-Hotel94 said:

    Default

    The song ain't called Last day!!!

    It's called Final day!!!
    They even say that!!!
     
  18. kaulitz xlovees's Avatar

    kaulitz xlovees said:

    Default

    alot of tokiohotel songs already have english versions, for example:

    durch den monsun - monsoon
    der letze tag - final day
    schrei - scream
    uebers ende der welt - ready set go

    of course, tokiohotel decided to make it a little bit more understandable for english and american listeners, so it's not a complete copy in english!!

    ps: most of those songs aren't anything like the english versions... hahaha... can anyone tell me if they're making an english version of wo sind eure haende? it's supposed to be when's our fight or something like that... tx!!
     
  19. TH fur immer said:

    Default

    The english version of "Wo sind eure Hande"(Where are your hands) is called "Raise your hands together",you have all the english songs in their new album "Room 483",the english version of "Zimmer 483".And here are the lyrics of "Raise your hands together":

    -Raise your hands together-

    You think it's all so important
    All right, it's what you say again
    I know you are more than perfect
    Believe and I’ll believe you than.
    Move back, than moving forward
    Okay, there's got to be a way
    Stand still, otherwise it's over
    run on but don't you run away

    My head is full of nothing
    see the shadows passing by
    one thousand diagnoses
    Yeah, yeah, okay

    We are here tonight
    leave the world aside
    I see you shining bright
    Raise your hands together
    Chaos all around
    Why we’re going down
    Let's stop fearing now
    Raise your hands together
    All together

    You say you can come with me
    Don't doubt, don't you dare
    Whatever's gonna happen tomorrow
    with your plan we're prepared

    My head is full of nothing
    see the shadows passing by
    one thousand diagnoses
    Yeah, yeah, okay

    We are here tonight
    leave the world aside
    I see you shining bright
    Raise your hands together
    Chaos all around
    Why we’re going down
    Let's stop fearing now
    Raise your hands together

    We are here tonight
    Raise your hands together
    I see you shining bright
    Raise your hands together
    Chaos all around
    Let’s stop fearing now

    All right, I'm fine, never mind
    we are here tonight
    leave the world aside
    I see you shining bright
    Raise your hands together
    Chaos all around
    Why we’re going down
    Let's stop fearing now
    Raise your hands together

    We are here tonight
    I see you shining bright
    Raise your hands together
    Chaos all around
    Raise your hands together
    Let’s stop fearing now
    Raise your hands together

    All together
    Raise your hands together

    P.S. I'm speaking german very good,so if you need any lyrics translate just name the song and i'll write it to you.
     
  20. kaulitz xlovees's Avatar

    kaulitz xlovees said:

    Default

    ja....
    TokioHotel<3